Gianluca - Solo - traduction des paroles en anglais

Solo - Gianlucatraduction en anglais




Solo
Alone
Nos juntamos, no soy tuyo ni tu mía
We come together, I'm not yours and you're not mine
No quiero dormir aquí la cama ta' fría
I don't want to sleep here, the bed is too cold
Y me siento solo (solo)
And I feel alone (alone)
Esperando que vuelva'
Waiting for you to come back
Y que tan sólo nos dejemos llevar
And let ourselves go
esta' sola, yo estoy solo
You're alone, I'm alone
Los dos sabemos que esto es pasajero
We both know this is temporary
Sin compromiso al principio certero
No commitment at first, it's certain
Yo no paro, yo acelero
I don't stop, I accelerate
El mejor aunque no sea el primero
The best, even if I'm not the first
Me bailas y me haces escapar
You dance for me and make me escape
Te quiero conocer más
I want to know you more
Porque no nos vamos de acá
Why don't we get out of here?
Yo que me quere' raptar
I know you want to kidnap me
(Voy a poner el modo de avión)
(I'm going to put on airplane mode)
Nos juntamos, no soy tuyo ni tu mía
We come together, I'm not yours and you're not mine
(Un trío, y yo y un blunt)
(A trio, you and me and a blunt)
No quiero dormir aquí la cama ta' fría
I don't want to sleep here, the bed is too cold
Y me siento solo (solo)
And I feel alone (alone)
Esperando que tu vuelva'
Waiting for you to come back
Y que tan sólo nos dejemos llevar
And let ourselves go
Tu esta' sola, yo estoy solo-oh-oh-oh
You're alone, I'm alone-oh-oh-oh
(Solo-oh-oh-oh)
(Alone-oh-oh-oh)
Sabía que pasaría algo entre nosotros
I knew something would happen between us
No involucro sentimientos, tengo el corazón roto
I don't involve feelings, my heart is broken
Con nadie yo estaría, yo que ves a otro
I wouldn't be with anyone, I know you see someone else
Pero al final del día me manda vídeo o fotos
But at the end of the day, she sends me videos or photos
A veces pienso que me puedes leer la mente
Sometimes I think you can read my mind
Ya tengo 22 ya me enteré que todo' mienten
I'm already 22, I've learned that everyone lies
Que tan absurdo siempre hay desilusiones
How absurd, there are always disappointments
Todos morimos como la' flores
We all die like flowers
Nos juntamos, no soy tuyo ni tu mía
We come together, I'm not yours and you're not mine
(Un trío, y yo y un blunt)
(A trio, you and me and a blunt)
No quiero dormir aquí la cama ta' fría
I don't want to sleep here, the bed is too cold
Y me siento solo (solo)
And I feel alone (alone)
Esperando a que tu vuelva'
Waiting for you to come back
Y que tan sólo nos dejemos llevar
And let ourselves go
Tu esta' sola, yo estoy solo
You're alone, I'm alone
(Solo oh oh oh)
(Alone oh oh oh)





Writer(s): gianluca abarza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.