Paroles et traduction Gianluca - VACÍO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
frío
siempre
trae
la
verdad
The
cold
always
brings
the
truth
Y
lo
puedo
ver
directo
en
tu
mirada
And
I
can
see
it
directly
in
your
gaze
Puedes
actuar
de
forma
superficial
You
can
act
superficially
Pero
tus
ojos
hablan
y
tú
no
dice′
nada
But
your
eyes
speak
and
you
say
nothing
Los
hombres
sí
podemo'
llorar
Men
can
cry
No
conozco
a
ningún
superman
I
don't
know
any
Superman
Espero
el
frío
y
trataré
de
estar
I
look
forward
to
the
cold
and
I
will
try
to
be
Conectado
con
quien
soy
en
realidad
In
touch
with
who
I
really
am
Y
si
me
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
And
if
I
fall
into
a
vacuum,
just
let
me
go,
let
me
go
Tengo
que
encontrar
algo
que
perdí
(Perdí,
oh-ah)
I
have
to
find
something
I
lost
(Lost,
oh-ah)
Hay
momento′
que
no
quiero
salir
(Salir,
no,
no,
no)
There
are
moments
that
I
don't
want
to
leave
(Leave,
no,
no,
no)
Si
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
(Yah)
If
I
fall
into
a
vacuum,
just
let
me
go,
let
me
go
(Yay)
Crecimo'
con
promesa
'e
ser
felice
We
grow
up
with
promises
of
being
happy
Problema′
mientra′
entra'
en
edad,
días
grise
Problems
are
coming
in
age,
gray
days
Es
peor
que
el
blanco
y
negro,
no
lo
puede′
definir
It's
worse
than
black
and
white,
I
can't
define
it
Solo
déjalo
salir
Just
let
it
out
La
noche
cae
y
nada
cambia
por
aquí
Night
falls
and
nothing
changes
around
here
Con
qué
facilidad
paso
de
triste
a
feli
How
easily
I
switch
from
sad
to
happy
Me
vas
a
ver
reír,
me
voy
a
derretir
You'll
see
me
laugh,
I'll
melt
Los
hombres
sí
podemo'
llorar
(Mmm)
Men
can
cry
(Mmm)
No
conozco
a
ningún
Superman
I
don't
know
any
Superman
Espero
el
frío
y
trataré
de
estar
I
look
forward
to
the
cold
and
I
will
try
to
be
Conectado
con
quien
soy
en
realidad
In
touch
with
who
I
really
am
Y
si
me
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
And
if
I
fall
into
a
vacuum,
just
let
me
go,
let
me
go
Tengo
que
encontrar
algo
que
perdí
(Perdí,
oh-ah)
I
have
to
find
something
I
lost
(Lost,
oh-ah)
Hay
momento′
que
no
quiero
salir
(Salir,
no,
no,
no)
There
are
moments
that
I
don't
want
to
leave
(Leave,
no,
no,
no)
Si
caigo
al
vacío
solo
déjame
ir,
déjame
ir
If
I
fall
into
a
vacuum,
just
let
me
go,
let
me
go
Caigo
al
vacío,
-cío
(Déjame
ir)
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum
(Let
me
go)
Caigo
al
vacío,
-cío
(Déjame
ir)
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum
(Let
me
go)
Si
caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
If
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum,
-cuum,
-cuum
Si
caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
If
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum,
-cuum,
-cuum
Si
caigo
al
vacío,
-cío
(Mmm)
If
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum
(Mmm)
Si
caigo
al
vacío,
-cío
(Ah)
If
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum
(Ah)
Si
caigo
al
vacío,
-cío
If
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum
Caigo
al
vacío,
-cío,
-cío,
-cío
I
fall
into
a
vacuum,
-cuum,
-cuum,
-cuum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Abarza, Pablo Stipicic
Album
G LOVE 2
date de sortie
13-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.