Gianluz feat. Wen - Traición - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianluz feat. Wen - Traición




Traición
Предательство
Te crees que no me doy cuenta
Ты думаешь, я не замечаю?
Cuando la miro y te miro
Когда смотрю на неё и смотрю на тебя?
Del brillo de tu mirada
От блеска твоих глаз,
Cuando te habla al oído
Когда она шепчет тебе на ухо?
¿Cómo has tenido el coraje?
Как ты посмел?
Mira lo que has conseguido
Взгляни, чего ты добился.
Que me traicione una amiga
Предательства моей подруги.
Y traicionar a tu amigo
И предательства твоего друга.
¿Cómo poder explicarte
Как объяснить тебе,
Lo que ha pasado conmigo?
Что произошло со мной?
Que estoy sintiendo por alguien
Что я чувствую к кому-то,
Lo que jamás he sentido
Что никогда прежде не чувствовал?
Esto no es culpa de nadie
В этом никто не виноват.
La vida me ha sorprendido
Жизнь меня удивила.
Y hoy alguien supo escucharme
Сегодня кто-то выслушал меня,
Como nunca has podido
Как ты не смог.
Ella está jugando contigo y conmigo
Она играет с тобой и со мной.
Quiero explicarte lo que me ha ocurrido
Хочу объяснить, что со мной произошло.
No quiero tu explicación
Не хочу твоих оправданий.
Esto que ella me ha hecho no tiene perdón
То, что она сделала со мной, непростительно.
Ella te va a engañar como engañó a tu amigo
Она обманет тебя, как обманула твоего друга.
Entre ellos ya estaba todo perdido
Между ними всё было кончено.
Lo que ella ha hecho se llama traición
То, что она сделала, называется предательством.
No
Нет,
Esto no hubiera pasado
Этого бы не случилось,
Si yo lo hubiera sabido
Если бы я знал это раньше.
Quise contarte mil veces
Я хотел рассказать тебе сотни раз,
Pero jamás me has oído
Но ты меня никогда не слышал.
Cómo podía imaginarme
Как я мог представить,
Era mi amiga y tu amigo
Что она была моей подругой и твоим другом?
Si no lo has visto antes
Если ты этого раньше не видел,
Fue porque no lo has querido
То только потому, что не хотел.
Ella está jugando contigo y conmigo
Она играет с тобой и со мной.
Me siento libre como nunca he sido
Я чувствую себя свободным, как никогда прежде.
No quiero tu explicación
Не хочу твоих оправданий.
Esto que ella me ha hecho no tiene perdón
То, что она сделала со мной, непростительно.
Ella te va a engañar como engañó a tu amigo
Она обманет тебя, как обманула твоего друга.
No es lo que piensas, no me has comprendido
Не то, что ты думаешь, ты не понял.
Lo que ella ha hecho se llama traición
То, что она сделала, называется предательством.
Por una vez en la vida
Слушай внимательно хоть раз в жизни,
Escucha lo que te digo
Что я тебе говорю.
No es a ella a quien amo
Я люблю не её.
Esa persona es
Люблю,
Mi amigo
Твоего друга.
No no no
Нет, нет, нет
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.