Paroles et traduction Gianmarco feat. Alejandro Sanz - Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar (feat. Alejandro Sanz)
Breathe (feat. Alejandro Sanz)
Se
me
hace
tan
dificil
coincidir
I
find
it
so
difficult
to
coincide
with
El
tiempo
nunca
va
a
favor
del
viento
Time
never
works
in
favor
of
the
wind
Encima
de
mi
pecho
un
sentimiento
Upon
my
chest
a
sentiment
Se
me
hace
tan
dificil
resumir
I
find
it
so
difficult
to
summarize
No
quiero
terminar
sin
despedirme
I
don't
want
to
end
without
saying
goodbye
No
quiero
terminar
sin
conversar
I
don't
want
to
end
without
talking
Prefiero
que
te
lleves
de
recuerdo
I'd
rather
you
take
as
a
memento
Las
llaves
por
si
quieres...
The
keys
in
case
you
want
to...
Por
si
quieres
regresar.
In
case
you
want
to
come
back.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
miss
each
other
again
Tomar
un
nuevo
aliento
Take
a
new
breath
Respirar...
Respirar
Breathe...
Breathe
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
about
it
again
Paremos
un
momento
a
respirar...
respirar.
Let's
stop
for
a
moment
to
breathe...
breathe.
Se
me
hace
cotidiano
discutir
I
find
it
so
common
to
argue
La
soledad
contigo
tiene
un
precio
Loneliness
with
you
has
a
price
Aqui
la
culpa
solo
es
del
silencio
Here
the
fault
is
only
of
the
silence
Dejemos
que
el
amor
vuelva
a
elegir.
Let
love
choose
again.
Dices
tantas
cosas
cuando
duele
You
say
so
many
things
when
it
hurts
Se
dicen
si
querer,
sin
pensar
They
are
said
without
wanting
to,
without
thinking
Tu
corazón
y
el
mio
ya
no
tienen...
Your
heart
and
mine
no
longer
have...
El
mismo
ritmo
para
palpitar.
The
same
rhythm
to
beat.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
miss
each
other
again
Tomar
un
nuevo
aliento
y
Take
a
new
breath
and
Respirar...
Respirar
Breathe...
Breathe
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
about
it
again
Paremos
un
momento
a
respirar...
respirar.
Let's
stop
for
a
moment
to
breathe...
breathe.
Se
me
hace
tan
dificil
compartir
(se
me
hace
tan
dificil)
I
find
it
so
difficult
to
share
(I
find
it
so
difficult)
Contigo
ya
no
vivo
el
mismo
cuento
With
you
I
no
longer
live
the
same
story
No
hay
mas
que
el
cariño
con
el
tiempo
There's
nothing
but
love
with
time
Estoy
seguro
que
no
va
a
morir.
I'm
sure
it
won't
die.
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
Volvamos
a
extrañar
Let's
miss
each
other
again
Tomar
un
nuevo
aliento
Take
a
new
breath
Respirar...
Respirar
Breathe...
Breathe
Dejemos
tiempo
al
tiempo
Let's
give
time
time
No
vuelvas
a
pensar
Don't
think
about
it
again
Paremos
un
momento
a
respirar...
respirar.
Let's
stop
for
a
moment
to
breathe...
breathe.
Me
quedo
por
a
si
acaso
con
tu
boca
I
stay
just
in
case
with
your
mouth
Me
quedo
con
tus
manos
y
tu
olor
I
stay
with
your
hands
and
your
smell
No
vaya
hacer
que
un
dia
alguna
duda
In
case
that
one
day
some
doubt
Nos
haga
regresar
de
estar
mejor.
Makes
us
come
back
from
being
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.