Gianmarco feat. Juan Luis Guerra - Dime Dónde (feat. Juán Luis Guerra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco feat. Juan Luis Guerra - Dime Dónde (feat. Juán Luis Guerra)




Dime Dónde (feat. Juán Luis Guerra)
Скажи, где (feat. Хуан Луис Герра)
Vendo mi conciencia
Продаю свою совесть,
Remato de dolor
Распродаю боль,
Cambio mi cansancio de apariencia
Меняю свою усталость от притворства,
Y dejo reciclando el corazón
И оставляю сердце на переработку.
Voy curando las heridas de la vida cupido no quiere jugar
Залечиваю раны жизни, Купидон не хочет играть,
Estupidamente se va
Глупо уходит,
Amarte
Любить
Fue casualidad
Тебя было случайностью.
Vendo mis razones y 10 cartas de amor
Продаю свои доводы и 10 любовных писем,
Y aunque no parezca intresante
И хотя это может показаться неинтересным,
Remato los consejos de una flor
Распродаю советы цветка.
que nada es complicado
Я знаю, что ничто не сложно,
De a poco la vida te enseña a olvidar
Постепенно жизнь учит тебя забывать,
Y todo se va a acomodar
И всё встанет на свои места.
Respiro y vuelvo a empezar
Я дышу и начинаю снова,
De nuevo otra vez, sin miedo a esconder
Снова и снова, без страха скрывать
La locura que me
Безумие, которое
Hizo perderte
Заставило меня потерять тебя.
De nuevo otra vez .desaparecer
Снова и снова... исчезнуть.
Los errores no son para siempre
Ошибки не вечны,
Prefiero reconocer
Я предпочитаю признать,
Que tu nostalgia de mi no quiere saber
Что твоя тоска по мне не хочет знать.
Por eso vendo mi equipaje
Поэтому я продаю свой багаж
Y abrazos de verdad
И настоящие объятия,
Remato los rcuerdos de una fecha
Распродаю воспоминания о дате
Y sin recibo de caducidad
И без срока годности.
Voy cruzando una avenida en subida
Я пересекаю улицу в гору,
Tu olvido me va a atropellar
Твоё забвение собьёт меня,
Despues volvere a caminar
Потом я снова пойду.
Respiro y vuelvo a empezar
Я дышу и начинаю снова,
De nuevo otra vez, sin miedo a esconder
Снова и снова, без страха скрывать
La locura que me hizo perderte.
Безумие, которое заставило меня потерять тебя.
De nuevo otra vez, desaparecer
Снова и снова, исчезнуть.
Los errores no son para siempre
Ошибки не вечны,
Prefiero reconocer
Я предпочитаю признать,
Que tu nostalgia de no quiere saber.
Что твоя тоска по мне не хочет знать.
Oh no.
О, нет.
Respiro se me va a pasar,
Я дышу, это пройдет,
Ya lo sé, se me va a pasar.
Я знаю, это пройдет.





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.