Paroles et traduction Gianmarco - Cuando Tú No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú No Estas
Когда тебя нет рядом
Juego
con
mis
manos
cuando
tu
no
estas
Играю
своими
руками,
когда
тебя
нет
рядом,
Juego
y
pienso
mucho,
juego
mas
y
Играю
и
много
думаю,
играю
все
больше
и
Tengo
tu
perfume
muy
cerca
a
mi
nariz
Твой
аромат
так
близок
к
моему
носу,
Un
deseo
en
mi
vacio
para
llenarlo
Желание
в
моей
пустоте,
чтобы
наполнить
ее
Niña
rebelde
y
pesadilla
cambiame
un
sueño
por
tu
vida
Девушка-бунтарка,
мой
кошмар,
обменяй
мне
сон
на
свою
жизнь.
Sueño
en
tu
libertad
Мечтаю
о
твоей
свободе,
Sueño
en
mi
soledad
Мечтаю
в
своем
одиночестве.
Juego
y
delirio,
juego
rebelde
Играю
и
бредить,
играю
как
бунтарь.
Juego
con
mis
manos
cuando
tu
no
estas
Играю
своими
руками,
когда
тебя
нет
рядом,
Juego
y
pienso
mucho,
juego
mas
y
mas
Играю
и
много
думаю,
играю
все
больше
и
больше.
Tengo
tu
perfume
muy
cerca
a
mi
nariz
Твой
аромат
так
близок
к
моему
носу,
Un
deseo
en
mi
vacio
para
llenarlo
de
ti
Желание
в
моей
пустоте,
чтобы
наполнить
ее
тобой.
Tambien
juego
con
recuerdos,
vienen
y
se
van
Также
играю
с
воспоминаниями,
они
приходят
и
уходят.
Yo
no
soy
de
acero
como
superman
Я
не
стальной,
как
супермен.
Tengo
la
memoria
perdida
junto
a
ti
Я
потерял
память
рядом
с
тобой.
Quiero
comenzar
de
nuevo,
dime
si
vas
a
Хочу
начать
все
сначала,
скажи,
собираешься
ли
ты
Niña
rebelde
y
pesadilla
cambiame
un
sueño
por
tu
vida
Девушка-бунтарка,
мой
кошмар,
обменяй
мне
сон
на
свою
жизнь.
Girl
you
keep
Девочка,
ты
продолжаешь
Playin
wit
my
mind,
I
think
about
you
all
the
time.
I'm
holing
on
to
nothing.
Gotta
Играть
с
моим
разумом,
я
думаю
о
тебе
все
время.
Я
держусь
за
ничто.
Ты
должна
Give
me
something.
I
aint
neva
leavin,
till
I
hear
you
breathin
right
here
next
to
me.
дать
мне
что-то.
Я
никогда
не
уйду,
пока
не
услышу
твое
дыхание
рядом
со
мной.
So
tell
me
what
I
gots
to
be,
because
you
know
I
aim
to
please,
I'm
beggin
on
my
Так
скажи
мне,
кем
я
должен
быть,
потому
что
ты
знаешь,
я
стремлюсь
угодить,
я
умоляю
на
Knees,
cause
you're
the
woman
of
my
dreams,
and
you're
the
only
one
I
need,
коленях,
потому
что
ты
женщина
моей
мечты,
и
ты
единственная,
кто
мне
нужен.
How
can
I
be
down
with
ya,
let
me
paint
this
picture
it's
a
masterpiece
Как
я
могу
быть
с
тобой,
позволь
мне
нарисовать
эту
картину,
это
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Ernest Washington, Gian Marco J. Zignago Alcover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.