Gianmarco - El Amor Que Te Tuve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - El Amor Que Te Tuve




El Amor Que Te Tuve
The Love I Had for You
Te llore tantas noches que ya no le queda una lágrima tuya.
I wept for you so many nights that there are no more tears left to shed for you.
Te perdí una mañana tan fría y ausente entre el sol y la luna.
I lost you on a cold, lonely morning between the sun and the moon.
Tu recuerdo me aturde y me deja en silencio prefiero no hablar.
Your memory stuns me and leaves me speechless; I prefer not to speak.
Tu mentira me estorba, sacude mis pasos no me deja pensar.
Your lie disturbs me, it shakes my steps and won't let me think.
Yo seré feliz, curando una herida en el tiempo, tu te iras de aquí con versos de mi alma en tu cuerpo, yo sereeee feeeliz despeja una duda en tu nube.
I will be happy, healing a wound in time; you will leave here with verses of my soul in your body; I will be happy; dispel a doubt on your cloud.
Tu te iras de aquí, guardando el amor que te tuve.
You will leave here, keeping the love I had for you.
El amor es complejo, un instinto inconsciente, un puñado de arena, nuestro amor fue tan fuerte, tan debil tan simple.
Love is complex, an unconscious instinct, a handful of sand; our love was so strong, so weak, so simple.
Tu recuerdo me aturde y me deja en silencio prefiero no hablar.
Your memory stuns me and leaves me speechless; I prefer not to speak.
Tu mentira me estorba, sacude mis pasos no me deja pensar.
Your lie disturbs me, it shakes my steps and won't let me think.
Yo seré feliz, curando una herida en el tiempo, tu te iras de aquí con versos de mi alma en tu cuerpo.
I will be happy, healing a wound in time; you will leave here with verses of my soul in your body.
Un instante inconsciente, una noche de luna, una estrella fugaz.
An unconscious moment, a moonlit night, a shooting star.
El amor no se compra y asi como llega también se nos va.
Love cannot be bought, and just as it comes, it can also leave us.
Yo seré feliz, curando una herida en el tiempo, tu te iras de aquí con versos de mi alma en tu cuerpo, yo sereeee feeeliz despeja una duda en tu nube.
I will be happy, healing a wound in time; you will leave here with verses of my soul in your body; I will be happy; dispel a doubt on your cloud.
Tu te iras de aquí, guardando el amor que te tuve.
You will leave here, keeping the love I had for you.





Writer(s): Gianmarco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.