Paroles et traduction Gianmarco - El Amor Que Te Tuve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Que Te Tuve
The Love I Had for You
Te
llore
tantas
noches
que
ya
no
le
queda
una
lágrima
tuya.
I
wept
for
you
so
many
nights
that
there
are
no
more
tears
left
to
shed
for
you.
Te
perdí
una
mañana
tan
fría
y
ausente
entre
el
sol
y
la
luna.
I
lost
you
on
a
cold,
lonely
morning
between
the
sun
and
the
moon.
Tu
recuerdo
me
aturde
y
me
deja
en
silencio
prefiero
no
hablar.
Your
memory
stuns
me
and
leaves
me
speechless;
I
prefer
not
to
speak.
Tu
mentira
me
estorba,
sacude
mis
pasos
no
me
deja
pensar.
Your
lie
disturbs
me,
it
shakes
my
steps
and
won't
let
me
think.
Yo
seré
feliz,
curando
una
herida
en
el
tiempo,
tu
te
iras
de
aquí
con
versos
de
mi
alma
en
tu
cuerpo,
yo
sereeee
feeeliz
despeja
una
duda
en
tu
nube.
I
will
be
happy,
healing
a
wound
in
time;
you
will
leave
here
with
verses
of
my
soul
in
your
body;
I
will
be
happy;
dispel
a
doubt
on
your
cloud.
Tu
te
iras
de
aquí,
guardando
el
amor
que
te
tuve.
You
will
leave
here,
keeping
the
love
I
had
for
you.
El
amor
es
complejo,
un
instinto
inconsciente,
un
puñado
de
arena,
nuestro
amor
fue
tan
fuerte,
tan
debil
tan
simple.
Love
is
complex,
an
unconscious
instinct,
a
handful
of
sand;
our
love
was
so
strong,
so
weak,
so
simple.
Tu
recuerdo
me
aturde
y
me
deja
en
silencio
prefiero
no
hablar.
Your
memory
stuns
me
and
leaves
me
speechless;
I
prefer
not
to
speak.
Tu
mentira
me
estorba,
sacude
mis
pasos
no
me
deja
pensar.
Your
lie
disturbs
me,
it
shakes
my
steps
and
won't
let
me
think.
Yo
seré
feliz,
curando
una
herida
en
el
tiempo,
tu
te
iras
de
aquí
con
versos
de
mi
alma
en
tu
cuerpo.
I
will
be
happy,
healing
a
wound
in
time;
you
will
leave
here
with
verses
of
my
soul
in
your
body.
Un
instante
inconsciente,
una
noche
de
luna,
una
estrella
fugaz.
An
unconscious
moment,
a
moonlit
night,
a
shooting
star.
El
amor
no
se
compra
y
asi
como
llega
también
se
nos
va.
Love
cannot
be
bought,
and
just
as
it
comes,
it
can
also
leave
us.
Yo
seré
feliz,
curando
una
herida
en
el
tiempo,
tu
te
iras
de
aquí
con
versos
de
mi
alma
en
tu
cuerpo,
yo
sereeee
feeeliz
despeja
una
duda
en
tu
nube.
I
will
be
happy,
healing
a
wound
in
time;
you
will
leave
here
with
verses
of
my
soul
in
your
body;
I
will
be
happy;
dispel
a
doubt
on
your
cloud.
Tu
te
iras
de
aquí,
guardando
el
amor
que
te
tuve.
You
will
leave
here,
keeping
the
love
I
had
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmarco Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.