Gianmarco - En Otra Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - En Otra Vida




En Otra Vida
В другой жизни
Nos separan las preguntas
Нас разделяют вопросы,
Y nos une canción
А объединяет песня.
Los amores imposibles, nunca encuentran solución
Невозможная любовь никогда не находит решения.
Tengo flechas en el pecho
В груди моей стрелы,
Y en la mano el corazón
А в руке сердце.
Tengo herido el pensamiento
Ранена моя мысль,
Que se pierde entre y yo
Что теряется между мной и тобой.
No si es bueno borrarte
Не знаю, стоит ли стереть тебя
Y quedarme con tu ausencia
И остаться с твоим отсутствием.
No si es mejor mentirle sin querer a mi conciencia
Не знаю, лучше ли лгать, сам того не желая, своей совести.
Si te encuentro en otra vida
Если я встречу тебя в другой жизни,
Ya no vuelvas a esconderte
Больше не прячься от меня.
Ahí te dejo una señal en el camino de la suerte
Я оставлю тебе знак на дороге удачи.
Nos separan mil excusas
Нас разделяют тысячи отговорок,
Nos abraza la piedad
Нас обнимает жалость.
Los amores invencibles no conocen soledad
Непобедимая любовь не знает одиночества.
Tengo herida la palabra
Мои слова ранены,
Y mi mundo está al revés
И мой мир перевернулся.
Si te busco y no te encuentro, vuelvo a buscarte otra vez
Если я ищу тебя и не нахожу, я снова буду искать тебя.
No si es bueno olvidarte
Не знаю, стоит ли забыть тебя
Y quedarme con la duda
И остаться в сомнениях,
De saber si son tus besos el remedio pa' mi cura
Гадая, являются ли твои поцелуи лекарством для меня.
Si te encuentro en otra vida
Если я встречу тебя в другой жизни,
No te olvides de quererme
Не забудь полюбить меня.
Guarda un poquito de ganas pa' juntarlas con mi suerte
Сохрани немного желания, чтобы объединить его с моей удачей.
No si es bueno olvidarte
Не знаю, стоит ли забыть тебя
Y quedarme con la duda
И остаться в сомнениях,
De saber si son tus besos el remedio pa' mi cura
Гадая, являются ли твои поцелуи лекарством для меня.
Si te encuentro en otra vida
Если я встречу тебя в другой жизни,
No te olvides de quererme
Не забудь полюбить меня.
Guarda un poquito de ganas pa' juntarlas con mi suerte
Сохрани немного желания, чтобы объединить его с моей удачей.
Nos separan las preguntas
Нас разделяют вопросы,
Y nos une una canción
А объединяет песня.
Si lo nuestro es imposible, búscame despues del sol
Если наша любовь невозможна, ищи меня после заката.





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.