Paroles et traduction Gianmarco - En Otra Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otra Vida
В другой жизни
Nos
separan
las
preguntas
Нас
разделяют
вопросы,
Y
nos
une
canción
А
объединяет
песня.
Los
amores
imposibles,
nunca
encuentran
solución
Невозможная
любовь
никогда
не
находит
решения.
Tengo
flechas
en
el
pecho
В
груди
моей
стрелы,
Y
en
la
mano
el
corazón
А
в
руке
— сердце.
Tengo
herido
el
pensamiento
Ранена
моя
мысль,
Que
se
pierde
entre
tú
y
yo
Что
теряется
между
мной
и
тобой.
No
sé
si
es
bueno
borrarte
Не
знаю,
стоит
ли
стереть
тебя
Y
quedarme
con
tu
ausencia
И
остаться
с
твоим
отсутствием.
No
sé
si
es
mejor
mentirle
sin
querer
a
mi
conciencia
Не
знаю,
лучше
ли
лгать,
сам
того
не
желая,
своей
совести.
Si
te
encuentro
en
otra
vida
Если
я
встречу
тебя
в
другой
жизни,
Ya
no
vuelvas
a
esconderte
Больше
не
прячься
от
меня.
Ahí
te
dejo
una
señal
en
el
camino
de
la
suerte
Я
оставлю
тебе
знак
на
дороге
удачи.
Nos
separan
mil
excusas
Нас
разделяют
тысячи
отговорок,
Nos
abraza
la
piedad
Нас
обнимает
жалость.
Los
amores
invencibles
no
conocen
soledad
Непобедимая
любовь
не
знает
одиночества.
Tengo
herida
la
palabra
Мои
слова
ранены,
Y
mi
mundo
está
al
revés
И
мой
мир
перевернулся.
Si
te
busco
y
no
te
encuentro,
vuelvo
a
buscarte
otra
vez
Если
я
ищу
тебя
и
не
нахожу,
я
снова
буду
искать
тебя.
No
sé
si
es
bueno
olvidarte
Не
знаю,
стоит
ли
забыть
тебя
Y
quedarme
con
la
duda
И
остаться
в
сомнениях,
De
saber
si
son
tus
besos
el
remedio
pa'
mi
cura
Гадая,
являются
ли
твои
поцелуи
лекарством
для
меня.
Si
te
encuentro
en
otra
vida
Если
я
встречу
тебя
в
другой
жизни,
No
te
olvides
de
quererme
Не
забудь
полюбить
меня.
Guarda
un
poquito
de
ganas
pa'
juntarlas
con
mi
suerte
Сохрани
немного
желания,
чтобы
объединить
его
с
моей
удачей.
No
sé
si
es
bueno
olvidarte
Не
знаю,
стоит
ли
забыть
тебя
Y
quedarme
con
la
duda
И
остаться
в
сомнениях,
De
saber
si
son
tus
besos
el
remedio
pa'
mi
cura
Гадая,
являются
ли
твои
поцелуи
лекарством
для
меня.
Si
te
encuentro
en
otra
vida
Если
я
встречу
тебя
в
другой
жизни,
No
te
olvides
de
quererme
Не
забудь
полюбить
меня.
Guarda
un
poquito
de
ganas
pa'
juntarlas
con
mi
suerte
Сохрани
немного
желания,
чтобы
объединить
его
с
моей
удачей.
Nos
separan
las
preguntas
Нас
разделяют
вопросы,
Y
nos
une
una
canción
А
объединяет
песня.
Si
lo
nuestro
es
imposible,
búscame
despues
del
sol
Если
наша
любовь
невозможна,
ищи
меня
после
заката.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Album
20 Años
date de sortie
25-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.