Gianmarco - Gota de Lluvia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Gota de Lluvia




Gota de Lluvia
Капля дождя
Tu tristeza se juntó con mi alegría
Твоя печаль слилась с моей радостью,
Y le robamos al alma tres suspiros
И мы украли у души три вздоха.
Decidimos empeñar nuestra rutina
Мы решили заложить нашу рутину
Y aplicar lo que aprendimos
И применить то, чему научились
En mi ausencia y en tu exilio, y atardecer dentro de ti
В мое отсутствие и в твоей ссылке, и встретить закат внутри тебя.
Mi locura y tu serenidad se entienden
Мое безумие и твое спокойствие понимают друг друга,
Y un extracto de tu boca me domina
И капля из твоих уст владеет мной.
No tenemos ni una deuda no hay pendientes,
У нас нет ни долгов, ни ожиданий,
No hace falta nada a cambio
Ничего не нужно взамен.
No hay espacio a la ironía ... respírame soy para ti
Нет места иронии... дыши мной, я твой.
Dame una gota de lluvia, dame una promesa
Дай мне каплю дождя, дай мне обещание,
Dame un buen comienzo para ser mejor
Дай мне хорошее начало, чтобы стать лучше.
Dame tu sueño a diario y una noche en vela
Дай мне свой сон каждый день и бессонную ночь,
Para ser el duende que cuida tu amor
Чтобы быть эльфом, который охраняет твою любовь.
Dame un fin de semana que viene de vuelta
Дай мне выходные, которые вернутся,
Dame una aventura en nuestra habitación
Дай мне приключение в нашей комнате.
Dame una pluma vieja y una servilleta
Дай мне старое перо и салфетку,
Siéntate a mi lado y duérmete en mi inspiración
Сядь рядом со мной и засни под мое вдохновение.
que yo tenemos una segunda parte,
Я знаю, что у нас с тобой есть вторая часть,
Que tu cuerpo y mi delirio son amigos
Что твое тело и мой бред друзья.
que somos tan distintos, tan iguales
Я знаю, что мы такие разные, такие одинаковые,
La cuestión no es el cariño
Дело не в привязанности.
Sólo basta con mirarte... y anochecer pegado a ti
Достаточно просто взглянуть на тебя... и встретить ночь, прижавшись к тебе.





Writer(s): Zignago Gian Marco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.