Paroles et traduction Gianmarco - La Noche en Mi Sangre
Es
lo
que
menos
quiero
Это
то,
чего
я
хочу
меньше
всего.
En
mi
vida
ya
no
más
В
моей
жизни
больше
нет.
De
estar
contándole
a
la
gente
О
том,
чтобы
рассказывать
людям,
De
qué
le
pasa
a
mi
vida,
a
mis
sueños,
a
mi
personalidad
Что
происходит
с
моей
жизнью,
с
моими
мечтами,
с
моей
личностью
Peculiaridad
no
tengo
Причуды
у
меня
нет.
Yo
quiero
ser
igual
a
todos
los
demás
Я
хочу
быть
таким
же,
как
все
остальные.
La
fama
no
lo
es
todo
Слава-это
еще
не
все
Es
más
hermoso
si
la
vida,
la
vida
es
al
natural
Это
красивее,
если
жизнь,
жизнь
к
естественному
Una
entrevista
o
dos
conciertos
Интервью
или
два
концерта
Van
dos
semanas
que
no
veo
a
mi
mamá
Прошло
две
недели,
когда
я
не
видел
свою
маму.
Dejate
crecer
más
el
pelo
Пусть
ваши
волосы
растут
больше
Porque
sino
las
chicas
no
van
a
gritar
Потому
что
иначе
девушки
не
будут
кричать.
Párate
así,
párate
asá
Встань
вот
так,
встань
вот
так.
Donde
queda
lo
que
quiero
Где
остается
то,
что
я
хочу,
Contesta
sólo
lo
que
debas
contestar
Отвечай
только
на
то,
что
должен
отвечать.
No
me
gustan
las
fotos,
sólo
quiero
Я
не
люблю
фотографии,
я
просто
хочу
Quiero
llevarme
mi
vida
Я
хочу
забрать
свою
жизнь.
Quiero
guardarme
mis
sueños
Я
хочу
сохранить
свои
мечты.
Quiero
la
luz
en
mis
ojos
Я
хочу
света
в
моих
глазах,
Tengo
la
noche
en
mi
sangre
У
меня
есть
ночь
в
моей
крови,
No
soy
un
ídolo
de
barro
Я
не
грязевой
идол.
Yo
no
le
canto
al
amor
para
lograr
Я
не
пою
любви,
чтобы
достичь
Que
aunque
a
las
seis
estoy
cansado
Что
хотя
в
шесть
я
устал.
A
veces
también
tengo
ganas
de
llorar
Иногда
мне
тоже
хочется
плакать.
Párate
así,
párate
asá
Встань
вот
так,
встань
вот
так.
Donde
queda
lo
que
quiero
Где
остается
то,
что
я
хочу,
Contesta
sólo
lo
que
debas
contestar
Отвечай
только
на
то,
что
должен
отвечать.
No
me
gustan
las
fotos,
sólo
quiero
Я
не
люблю
фотографии,
я
просто
хочу
Quiero
llevarme
mi
vida
Я
хочу
забрать
свою
жизнь.
Quiero
guardarme
mis
sueños
Я
хочу
сохранить
свои
мечты.
Quiero
la
luz
en
mis
ojos
Я
хочу
света
в
моих
глазах,
Tengo
la
noche
en
mi
sangre
У
меня
есть
ночь
в
моей
крови,
Quiero
llevarme
mi
vida
Я
хочу
забрать
свою
жизнь.
Quiero
guardarme
mis
sueños
Я
хочу
сохранить
свои
мечты.
Quiero
la
luz
en
mis
ojos
Я
хочу
света
в
моих
глазах,
Tengo
la
noche
en
mi
sangre
У
меня
есть
ночь
в
моей
крови,
Quiero
llevarme
mi
vida
Я
хочу
забрать
свою
жизнь.
Quiero
guardarme
mis
sueños
Я
хочу
сохранить
свои
мечты.
Quiero
la
luz
en
mis
ojos
Я
хочу
света
в
моих
глазах,
Tengo
la
noche
en
mi
sangre
У
меня
есть
ночь
в
моей
крови,
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shanananananana
Шанананананана
Shananananananaaaaaa
Shananananananaaaaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco J Zignago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.