Gianmarco - Lamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - Lamento




Lamento
Regret
He vuelto a esperarte y ya no pasa nada
I've waited for you again, and nothing's changed
Como que mis ganas ahora están en calma
As if my urges were now calm
Haz dejado un sitio para mi venganza
You've left a place for my revenge
Duermo solo y pienso
I sleep alone and think
He vuelto a ser el mismo que se aburre
I've become the bored one again
El que se sorprende cuando te descubre
The one who's surprised when he finds you
Con las manos llenas de temor y
With hands full of fear and
Ardiendo vuelvo a ti corriendo
Yearning, I run back to you
Cuando regrese el viento,
When the wind returns,
Traiga la fragancia
Bring the fragrance
Cuando mire todo y se parezca nada
When I look at everything and see nothing
Nada como antes, nada cambia nada,
Nothing like before, nothing ever changes,
Nada cambia nada
Nothing ever changes
Y ahora que estas aquí...
And now that you're here...
Lamento decirte que cuando te fuiste
I'm sorry to tell you that when you left
Las cosas cambiaron, vendí tu recuerdo
Things have changed, I've sold your memory
Y compré otro deseo
And bought another desire
Lamento contarte que cuando escapaste
I'm sorry to tell you that when you escaped
Me he tomado la molestia de saber
I took the trouble to find out
Cuanto te cuesta alquilarte mi amor
How much it costs to rent my love
Ponerle precio a tu deseo, a tu sudor.
To put a price on your desire, on your sweat.
Lamento
Regret
He vuelto a esperarte y ya no pasa nada
I've waited for you again, and nothing's changed
Como que mis ganas ahora están en calma
As if my urges were now calm
Haz dejado un sitio para mi venganza
You've left a place for my revenge
Duermo solo y pienso
I sleep alone and think
He vuelto a ser el mismo que se aburre
I've become the bored one again
El que se sorprende cuando te descubre
The one who's surprised when he finds you
Con las manos llenas de temor y
With hands full of fear and
Ardiendo vuelvo a ti corriendo
Yearning, I run back to you
Cuando regrese el viento,
When the wind returns,
Traiga la fragancia
Bring the fragrance
Cuando mire todo y se parezca nada
When I look at everything and see nothing
Nada como antes, nada cambia nada,
Nothing like before, nothing ever changes,
Nada cambia nada
Nothing ever changes
Y ahora que estas aquí...
And now that you're here...
Lamento decirte que cuando te fuiste
I'm sorry to tell you that when you left
Las cosas cambiaron, vendí tu recuerdo
Things have changed, I've sold your memory
Y compré otro deseo
And bought another desire
Lamento contarte que cuando escapaste
I'm sorry to tell you that when you escaped
Me he tomado la molestia de saber
I took the trouble to find out
Cuanto te cuesta alquilarte mi amor
How much it costs to rent my love
Ponerle precio a tu deseo, a tu sudor.
To put a price on your desire, on your sweat.





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.