Gianmarco - Lejos de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Lejos de Ti




Sácame de esta duda mi amor
Избавь меня от этого сомнения, моя любовь.
Si sigo así, me voy a arrebatar
Если я продолжу в том же духе, Я вырву
Avísame de una vez por favor
Дай мне знать, пожалуйста.
Si tus ojitos me quieren mirar
Если твои маленькие глазки хотят смотреть на меня,
Sácame de esta duda embustera
Избавь меня от этого лживого сомнения.
Que me maneja a su antojo y manera
Который управляет мной по своему усмотрению и так
Cuéntame de una vez por las dudas
Расскажи мне на всякий случай.
Si mi esperanza está buena y tiene cura
Если моя надежда хороша, и у нее есть лекарство,
¿Y sabe Dios si tienes ganas de llamarme?
И бог знает, захочешь ли ты мне позвонить?
¿Y sabe Dios si en el horóscopo del día dice que vas a volver?
И знает ли Бог, если в гороскопе дня говорится, что ты вернешься?
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя не живут счастливо.
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя у меня не осталось любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя я увеличиваю это горе,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя не кончается война.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя скрывается Луна.
Y los inviernos son una locura
И зимы-это безумие.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Dicen que las canciones de amor
Они говорят, что песни о любви
Siempre repiten y dicen lo mismo
Они всегда повторяют и говорят одно и то же.
Dicen que no te han visto pasar
Они говорят, что не видели, как ты проходишь.
Y que te fuiste sin pedir permiso
И что ты ушел, не спросив разрешения.
Dicen que si amas algo y se aleja
Они говорят, что если ты любишь что-то, и это уходит.
Si de verdad es tuyo regresa
Если он действительно твой, возвращайся.
Dicen que está prohibido extrañarte
Они говорят, что скучать по тебе запрещено.
Que no debo hacerte caso y olvidarte
Что я не должен слушать тебя и забывать тебя.
¿Y sabe Dios que las palabras son del viento?
И знает ли Бог, что слова от ветра?
¿Y sabe Dios si tu alegría y mi quebranto?
И знает ли Бог, если твоя радость и мое горе?
Tengan ganas de volver a verme contigo
С нетерпением жду встречи с тобой.
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя не живут счастливо.
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя у меня не осталось любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя я увеличиваю это горе,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя не кончается война.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя скрывается Луна.
Y los inviernos son una locura
И зимы-это безумие.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Cada mañana es un refugio
Каждое утро-это убежище.
Y cada paso en la distancia
И каждый шаг на расстоянии.
Me hace marcas en la piel
Это делает мне следы на коже.
En cada línea de mi mano
На каждой линии моей руки
Te he guardado un pensamiento
Я сохранил тебе мысль.
eres el ángel de mi cuento
Ты ангел моей сказки.
Eres mis ganas
Ты мое желание.
Eres mis ganas
Ты мое желание.
Eres mis ganas de vivir
Ты мое желание жить.
Lejos de ti no se vive feliz
Вдали от тебя не живут счастливо.
Lejos de ti no me queda el amor
Вдали от тебя у меня не осталось любви.
Lejos de ti se me agranda esta pena
Вдали от тебя я увеличиваю это горе,
Lejos de ti no se acaba la guerra
Вдали от тебя не кончается война.
Lejos de ti se me esconde la luna
Вдали от тебя скрывается Луна.
Y los inviernos son una locura
И зимы-это безумие.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Lejos de ti
Вдали от тебя.
Lejos de ti
Вдали от тебя.





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.