Gianmarco - Mientras Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - Mientras Tanto




Mientras Tanto
Meantime
Tómate un respiro
Take a break
Y pon en la balanza el corazón en frío
And put your heart on the balance in cold blood
Guárdame un abrazo
Save me a hug
Y tus pupilas para no perderte el paso
And your pupils so as not to lose you
Dale la vuelta al sol
Go around the sun
Y mientras tanto háblame con tu silencio
And meanwhile talk to me with your silence
Y reemplázame en tus celos
And replace me in your jealousy
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Sacrifice me on your pillow and skin
Y mientras tanto equivócate en tu duda
And meanwhile make a mistake in your doubt
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
And in your bed put a cure to your instincts
Y a tu voz ponle mi nombre
And put my name to your voice
Que murmuras y se esconde
That murmurs and hides
Tómate un tiempo, mi amor
Take your time, my love
Que yo viviré esperando mientras tanto
That I will live waiting in the meantime
Tómate un respiro
Take a break
Deja que nuestras piedras se las lleve el río
Let the river carry our stones away
Guárdame un atajo
Save me a shortcut
Si vas en precipicio no mires abajo
If you are on a precipice, don't look down
Dale la vuelta en sol
Turn the sun around
Y mis lamentos se confunden con tus risas
And my laments mingle with your laughter
Pues tu amor no tiene prisa
Because your love is in no hurry
Si te encuentro en plena calle
If I find you in the street
Imagina que no existo
Pretend that I do not exist
Que soy nuevo en tu vereda
That I am new to your path
Que si pasas esta prueba
That if you pass this test
No habrá pena que nos calle
No pain will silence us
Y mientras tanto háblame con tu silencio
And meanwhile talk to me with your silence
Y reemplázame en tus celos
And replace me in your jealousy
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Sacrifice me on your pillow and skin
Y mientras tanto equivócate en tu duda
And meanwhile make a mistake in your doubt
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
And in your bed put a cure to your instincts
Y a tu voz ponle mi nombre
And put my name to your voice
Que murmuras y se esconde
That murmurs and hides
Tómate un tiempo, mi amor
Take your time, my love
Que yo viviré esperando mientras tanto
That I will live waiting in the meantime





Writer(s): Gian Marco Zignago Alcover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.