Gianmarco - Respirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - Respirar




Respirar
Breathing
Se me hace tan difícil coincidir
It's so difficult for me to coincide
El tiempo nunca va a favor del viento
Time is never in the wind's favor
Encima de mi pecho un sentimiento
Above my chest, a feeling
Se me hace tan difícil resumir
It's so difficult for me to sum up
No quiero terminar sin despedirme
I don't want to end without saying goodbye
No quiero terminar sin conversar
I don't want to end without talking
Prefiero que te lleves de recuerdo
I'd rather you take with you as a souvenir
Las llaves por si quieres...
The keys in case you want...
... por si quieres regresar
... in case you want to come back
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing each other
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Respirar... respirar
Breathe... breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
No vuelvas a pensar
Don't think about it anymore
Paremos un momento
Let's stop for a moment
A respirar...
To breathe... breathe
Se me hace cotidiano discutir
It's become routine for me to argue
La soledad contigo tiene un precio
Loneliness with you has a price
Aquí la culpa solo es del silencio
Here, the only guilt belongs to the silence
Dejemos que el amor vuelva a elegir
Let's let love choose again
Se dicen tantas cosas cuando duelen
So many things are said when they hurt
Se dicen sin querer y sin pensar
They're said without wanting to, without thinking
Tu corazón y el mío ya no tienen
Your heart and mine no longer have
El mismo ritmo... para palpitar
The same rhythm... to beat
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing each other
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Respirar... respirar
Breathe... breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
No vuelvas a pensar
Don't think about it anymore
Paremos un momento
Let's stop for a moment
A respirar... respirar
To breathe... breathe
Se me hace tan difícil compartir
It's so difficult for me to share
Contigo ya no vivo el mismo cuento
With you, I no longer live the same story
Lo bueno es que el cariño con el tiempo
The good thing is that with time, affection
Estoy seguro que no va a morir
I'm sure it won't die
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
Volvamos a extrañar
Let's go back to missing each other
Tomar un nuevo aliento
Take a new breath
Respirar... respirar
Breathe... breathe
Dejemos tiempo al tiempo
Let's give time some time
No vuelvas a pensar
Don't think about it anymore
Paremos un momento
Let's stop for a moment
A respirar... respirar
To breathe... breathe
Me quedo por si acaso con tu boca
I'll stay in case your mouth does too
Me quedo con tus manos y tu olor
I'll stay with your hands and your smell
No vaya a ser que un dia alguna duda
Lest one day a doubt
Nos haga regresar a estar mejor.
Makes us come back to being better





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.