Gianmarco - Siempre Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Siempre Tú




Siempre Tú
Всегда ты
He buscado en todo el diccionario y en las partituras del amor.
Я искал во всех словарях и в нотных листах любви,
Palabras que no existen, acordes que no encuentro en mi canción.
Слова, которых не существует, аккорды, которых не нахожу в своей песне.
Y en la habitación tu silencio va suspirando.
И в комнате твоё молчание вздыхает.
He buscado en mi conciencia, dentro de tu desnudez, no he encontrado la respuesta que me haga ver, me haga entender...
Я искал в своей совести, в твоей наготе, не нашёл ответа, который помог бы мне увидеть, помог бы мне понять...
Porque estoy enamorado de tu forma de amar, porque sin querer te quise y me volví a enamorar, porque siempre tú, solamente me atrapó, oh no, oh, porque estoy enamorado de tu forma de ser, porque sigo dando vueltas sin poder entender, porque siempre tú, solamente me atrapó, oooh, ooooh.
Потому что я влюблён в то, как ты любишь, потому что невольно полюбил тебя и снова влюбился, потому что всегда ты, только ты меня пленила, о нет, о, потому что я влюблён в то, какая ты есть, потому что я продолжаю ходить по кругу, не в силах понять, потому что всегда ты, только ты меня пленила, ооо, оооо.
Ya no pienso más en el pasado, todo lo que fui se me olvidó, detengo la tristeza, le pongo melodía a una ilusión.
Я больше не думаю о прошлом, всё, чем я был, я забыл, я останавливаю грусть, я накладываю мелодию на мечту.
Y en la habitación tu silencio va suspirando.
И в комнате твоё молчание вздыхает.
He pintado tu inocencia, te pensé más de una vez.
Я нарисовал твою невинность, думал о тебе не раз.
Sigo sin tener respuesta que me haga ver, me haga entender.
Я всё ещё не имею ответа, который помог бы мне увидеть, помог бы мне понять.
Porque estoy enamorado de tu forma de amar.
Потому что я влюблён в то, как ты любишь.
Porque sin querer te quise y me volví a enamorar.
Потому что невольно полюбил тебя и снова влюбился.
Porque siempre tú, solamente tú, me atrapó, oh no, oooh.
Потому что всегда ты, только ты, меня пленила, о нет, ооо.
Desataste mi locura.
Ты развязала моё безумие.
Te robaste mi querer.
Ты украла мою любовь.
Endulzaste mi alma dura con tus besos de miel.
Ты усладила мою суровую душу своими медовыми поцелуями.
Porque estoy enamorado de tu forma de amar.
Потому что я влюблён в то, как ты любишь.
Porque sin querer te quise y me volví a enamorar.
Потому что невольно полюбил тебя и снова влюбился.
Porque siempre tú, solamente, tú, me atrapó.
Потому что всегда ты, только ты, меня пленила.
Oooh no.
О нет.
Woaaah uoooh.
Вааа уоо.
No no no no noo.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Uuuuuuh.
Ууууу.
Siempre tú.
Всегда ты.





Writer(s): Gianmarco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.