Gianmarco - Te Extrañaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - Te Extrañaré




Te Extrañaré
I Will Miss You
Era tu mirada tierna
It was your tender gaze
La que me entregaba
That gave me
La tibieza dulce de la madrugada
The soft warmth of a dawn
No estaba seguro
I wasn't sure
Si era un sueño o no
If it was a dream or not
Era como si lloviera
It was as if it were raining
En un desierto árido
In an arid desert
Desafiando al miedo
Defying the fear
Que existe en el corazón
That exists in my heart
Tus labios temblaban junto
Your lips were trembling together
Junto con los míos
Together with mine
Nuestros corazones no sentían frío
Our hearts felt no cold
No estaba seguro
I wasn't sure
Si era un sueño o no
If it was a dream or not
Era como un sueño
It was like a dream
De una noche de verano
Of a summer night
Era como un cuento
It was like a tale
Que antes nadie lo leyó
That no one had read before
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Quien va creer lo que he vivido
Who will believe what I've lived
Si ni yo lo puedo creer
If even I can't believe it
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Reviviré los buenos tiempos
I will relive the good times
En una hoja de papel
On a sheet of paper
Es difícil continuar
It's hard to go on
Haciendo melodías
Making melodies
Ya no puedo hacer
I can no longer create
Las mismas poesías
The same poetry
Que escribía solo
That I used to write alone
En la intimidad
In privacy
Ayer estuve observando
Yesterday I was watching
Las calles vacías
The empty streets
Ayer pasé por tu balcón
Yesterday I passed by your balcony
Y no te veía
And I didn't see you
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Quien va creer lo que he vivido
Who will believe what I've lived
Si ni yo lo puedo creer
If even I can't believe it
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Reviviré los buenos tiempos
I will relive the good times
En una hoja de papel
On a sheet of paper
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Quien va creer lo que he vivido
Who will believe what I've lived
Si ni yo lo puedo creer
If even I can't believe it
Te extrañaré cuando te vayas
I will miss you when you're gone
Te extrañaré cuando no estés
I will miss you when you're not here
Reviviré los buenos tiempos
I will relive the good times
En una hoja de papel
On a sheet of paper





Writer(s): GIAN MARCO ZIGNAGO ALCOVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.