Paroles et traduction Gianmarco - Te Extrañaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extrañaré
Буду скучать по тебе
Era
tu
mirada
tierna
Твой
нежный
взгляд
La
que
me
entregaba
Он
дарил
мне
La
tibieza
dulce
de
la
madrugada
Сладостное
тепло
раннего
утра
No
estaba
seguro
Я
не
был
уверен,
Si
era
un
sueño
o
no
Сон
это
или
нет
Era
como
si
lloviera
Как
будто
дождь
пролился
En
un
desierto
árido
В
засушливой
пустыне
Desafiando
al
miedo
Бросая
вызов
страху,
Que
existe
en
el
corazón
Что
живёт
в
сердце
Tus
labios
temblaban
junto
Твои
губы
дрожали
вместе
Junto
con
los
míos
Вместе
с
моими
Nuestros
corazones
no
sentían
frío
Наши
сердца
не
чувствовали
холода
No
estaba
seguro
Я
не
был
уверен,
Si
era
un
sueño
o
no
Сон
это
или
нет
Era
como
un
sueño
Это
было
как
сон
De
una
noche
de
verano
Летней
ночи
Era
como
un
cuento
Это
было
как
сказка,
Que
antes
nadie
lo
leyó
Которую
никто
раньше
не
читал
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил,
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
даже
я
сам
не
могу
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
воскрешать
счастливые
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листе
бумаги
Es
difícil
continuar
Трудно
продолжать
Haciendo
melodías
Создавать
мелодии
Ya
no
puedo
hacer
Я
больше
не
могу
писать
Las
mismas
poesías
Те
же
стихи,
Que
escribía
solo
Что
писал
в
одиночестве,
En
la
intimidad
Наедине
с
собой
Ayer
estuve
observando
Вчера
я
наблюдал
Las
calles
vacías
Пустые
улицы
Ayer
pasé
por
tu
balcón
Вчера
я
проходил
мимо
твоего
балкона
Y
no
te
veía
И
не
видел
тебя
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил,
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
даже
я
сам
не
могу
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
воскрешать
счастливые
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листе
бумаги
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Quien
va
creer
lo
que
he
vivido
Кто
поверит
в
то,
что
я
пережил,
Si
ni
yo
lo
puedo
creer
Если
даже
я
сам
не
могу
поверить
Te
extrañaré
cuando
te
vayas
Я
буду
скучать,
когда
ты
уйдешь
Te
extrañaré
cuando
no
estés
Я
буду
скучать,
когда
тебя
не
будет
Reviviré
los
buenos
tiempos
Я
буду
воскрешать
счастливые
времена
En
una
hoja
de
papel
На
листе
бумаги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIAN MARCO ZIGNAGO ALCOVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.