Paroles et traduction Gianmarco - Tengo Ganas
Tengo
ganas
de
acostarme
con
la
fe
de
tu
mirada
I
feel
like
lying
down
with
faith
in
your
gaze
Y
que
el
tiempo
se
detenga
si
es
que
me
haces
el
amor
And
for
time
to
stop
if
you
make
love
to
me
Tengo
ganas
de
esperarte
por
el
parque
una
mañana
I
feel
like
waiting
for
you
in
the
park
one
morning
Tengo
ganas
de
atender
a
tu
más
dulce
petición
I
feel
like
fulfilling
your
sweetest
request
Tengo
ganas
de
inventarle
un
mandamiento
a
mis
pecados
I
feel
like
making
up
a
commandment
to
excuse
my
sins
Tengo
ganas
de
ser
libre
amarrándome
a
tus
pies
I
feel
like
being
free,
tied
to
your
feet
Tengo
ganas
de
enredarme
con
mi
furia
y
tus
abrazos
I
feel
like
getting
tangled
up
in
my
fury
and
your
hugs
Tengo
todo
de
algún
modo,
pero
no
te
tengo
a
ti
I
have
everything
somehow,
but
I
don't
have
you
Tengo
ganas
de
entenderte
cuando
nadie
te
hace
caso
y
nadie
te
acompaña
I
feel
like
understanding
you
when
no
one
else
does
and
no
one
is
there
for
you
Tengo
ganas
de
que
te
des
cuenta
que
este
amor
secreto
solo
es
para
ti
I
feel
like
making
you
realize
that
this
secret
love
is
just
for
you
Tengo
ganas
de
soñar
despierto,
reemplazar
mi
soledad
por
tu
silencio
I
feel
like
daydreaming,
replacing
my
loneliness
with
your
silence
Tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
de
quererme
a
mí
I
feel
like
you
feel
like
loving
me
Tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
I
feel
like
you
feel
like
Tengo
ganas
de
inventarle
un
mandamiento
a
mis
pecados
I
feel
like
making
up
a
commandment
to
excuse
my
sins
Tengo
ganas
de
ser
libre
amarrándome
a
tus
pies
I
feel
like
being
free,
tied
to
your
feet
Tengo
ganas
de
enredarme
con
mi
furia
y
tus
abrazos
I
feel
like
getting
tangled
up
in
my
fury
and
your
hugs
Tengo
todo
de
algún
modo,
pero
no
te
tengo
a
ti
I
have
everything
somehow,
but
I
don't
have
you
Tengo
ganas
de
entenderte
cuando
nadie
te
hace
caso
y
nadie
te
acompaña
I
feel
like
understanding
you
when
no
one
else
does
and
no
one
is
there
for
you
Tengo
ganas
de
que
te
des
cuenta
que
este
amor
secreto
solo
es
para
ti
I
feel
like
making
you
realize
that
this
secret
love
is
just
for
you
Tengo
ganas
de
soñar
despierto,
reemplazar
mi
soledad
por
tu
silencio
I
feel
like
daydreaming,
replacing
my
loneliness
with
your
silence
Tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
de
quererme
a
mí,
a
mí
I
feel
like
you
feel
like
loving
me,
me
Tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
de
quererme
a
mí
I
feel
like
you
feel
like
loving
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.