Paroles et traduction Gianmarco - Todos Somos Pueblo
Tu
corazón
es
un
millón
de
cosas
buenas
Ваше
сердце-это
миллион
хороших
вещей
Y
tu
país
con
más
razón
la
libertad
И
ваша
страна
более
справедливо
свобода
Una
esperanza
entre
la
costa,
sierra
y
selva
Надежда
между
побережьем,
Сьерра
и
Сельва
La
convicción
de
cada
día
mejorar
Убеждение
каждый
день
улучшить
Es
el
Perú
una
palabra
de
emociones
Это
Перу
слово
эмоций
Donde
se
mezclan
la
alegría
y
la
hermandad
Где
смешиваются
радость
и
братство
Somos
un
pueblo
que
no
se
pone
condiciones
Мы
люди,
которые
не
ставят
условия
Cuando
se
trata
de
salir
a
trabajar
Когда
дело
доходит
до
выхода
на
работу
Aquí
la
raza
no
se
viste
de
colores
Здесь
раса
не
одета
в
цвета
Y
a
nuestros
miedos
los
mandamos
a
volar
И
наши
страхи
посылают
их
летать
Es
un
tesoro
la
comida
y
sus
canciones
Это
сокровище
еда
и
ее
песни
Y
la
receta
hoy
te
la
vamos
a
enseñar
И
рецепт
Сегодня
мы
научим
вас
Todos
somos
pueblo,
nada
nos
separa
Мы
все
люди,
ничто
не
отделяет
нас
Todos
nos
unimos
en
un
mismo
caminar
Мы
все
вместе
в
одной
ходьбе
Vamos
adelante
con
un
mismo
sueño
Мы
идем
вперед
с
той
же
мечтой
Todos
somos
pueblo
con
las
mismas
ganas
de
triunfar
Мы
все
люди
с
одинаковым
желанием
преуспеть
Hay
una
voz
que
vive
en
nuestros
corazones
Есть
голос,
который
живет
в
наших
сердцах
Hay
un
deseo
de
podernos
ayudar
Есть
желание
помочь
нам
A
convertir
de
cada
pueblo
y
su
nobleza
Превратить
каждый
народ
и
его
дворянство
Un
sitio
donde
se
pueda
vivir
en
paz
Место,
где
можно
жить
в
мире
Aquí
la
raza
no
se
viste
de
colores
Здесь
раса
не
одета
в
цвета
Y
a
nuestros
miedos
los
mandamos
a
volar
И
наши
страхи
посылают
их
летать
Es
un
tesoro
la
comida
y
sus
canciones
Это
сокровище
еда
и
ее
песни
Y
la
receta
hoy
te
la
vamos
a
enseñar
И
рецепт
Сегодня
мы
научим
вас
Todos
somos
pueblo,
nada
nos
separa
Мы
все
люди,
ничто
не
отделяет
нас
Todos
nos
unimos
en
un
mismo
caminar
Мы
все
вместе
в
одной
ходьбе
Vamos
adelante
con
un
mismo
sueño
Мы
идем
вперед
с
той
же
мечтой
Todos
somos
pueblo
con
las
mismas
ganas
de
triunfar
Мы
все
люди
с
одинаковым
желанием
преуспеть
Todos
somos
pueblo,
nada
nos
separa
Мы
все
люди,
ничто
не
отделяет
нас
Todos
nos
unimos
en
un
mismo
caminar
Мы
все
вместе
в
одной
ходьбе
Vamos
adelante
con
un
mismo
sueño
Мы
идем
вперед
с
той
же
мечтой
Todos
somos
pueblo
con
las
mismas
ganas
de
triunfar
Мы
все
люди
с
одинаковым
желанием
преуспеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.