Gianmarco - Tu Fotografia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmarco - Tu Fotografia




Tu Fotografia
Your Photo
Me levanto en tu fotografía
I wake up in your photo
Me levanto y siempre ahí estás
I wake up and you're always there
En el mismo sitio y cada día
In the same place and every day
La misma mirada el mismo rayo de luz
The same look, the same ray of light
El color ya no es el mismo de antes
The color is not the same as before
Tu sonrisa casi se borró
Your smile has almost faded away
Y aunque no estés claro yo te invento
And although you're not clear, I invent you
En mis pensamientos y en mi corazón
In my thoughts and in my heart
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Nobody has a pact with time
Ni con el olvido ni el dolor, oh no
Or with oblivion or pain, oh no
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear I will find you
En la misma esquina de mi habitación
In the same corner of my room
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes, I think of you and I look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Every thing in its place, the past, present
En el polvo mis dedos se juntan
My fingers come together in the dust
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
And they want to have you, changing with me
No he movido tu foto
I haven't moved your photo
Ni el tiempo en los años
Or the time in the years
Si me hablas de lejos
If you talk to me from afar
Procura avisarme temprano
Try to let me know early
Y así controlarme
And so I can control myself
Me levanto en tu fotografía
I wake up in your photo
Cada día invento una actitud
Every day I invent an attitude
Y aunque no se note el blanco y negro
And although the black and white is not noticeable
No me desespero
I do not despair
Uso mi imaginación
I use my imagination
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Nobody has a pact with time
Ni con el roció de la flor, oh, no
Or with the dew of the flower, oh, no
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear I will find you
En la misma esquina de mi habitación
In the same corner of my room
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes, I think of you and I look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Every thing in its place, the past, present
En el polvo mis dedos se juntan
My fingers come together in the dust
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
And they want to have you, changing with me
No he movido tu foto
I haven't moved your photo
Ni el tiempo en los años
Or the time in the years
Si me hablas de lejos
If you talk to me from afar
Procura avisarme temprano
Try to let me know early
Y así imaginarme
And to imagine that
Que te tengo aquí, aquí
That I have you here, here
Que te tengo aquí, aquí
That I have you here, here
Que te tengo aquí, aquí
That I have you here, here
Que te tengo aquí
That I have you here





Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.