Paroles et traduction Gianmarco - Tu Fotografia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Fotografia
Твоя фотография
Me
levanto
en
tu
fotografía
Просыпаюсь
на
твоей
фотографии
Me
levanto
y
siempre
ahí
estás
tú
Просыпаюсь,
и
ты
всегда
там
En
el
mismo
sitio
y
cada
día
На
том
же
месте,
и
каждый
день
La
misma
mirada
el
mismo
rayo
de
luz
Тот
же
взгляд,
тот
же
луч
света
El
color
ya
no
es
el
mismo
de
antes
Цвет
уже
не
тот,
что
прежде
Tu
sonrisa
casi
se
borró
Твоя
улыбка
почти
стерлась
Y
aunque
no
estés
claro
yo
te
invento
И
хотя
ты
нечеткая,
я
тебя
представляю
En
mis
pensamientos
y
en
mi
corazón
В
своих
мыслях
и
в
своем
сердце
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
договора
со
временем
Ni
con
el
olvido
ni
el
dolor,
oh
no
Ни
с
забвением,
ни
с
болью,
о
нет
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
тебя
найду
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
día
que
pasa,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день,
что
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente
Все
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
В
пыли
мои
пальцы
соединяются
Y
quieren
tenerte,
cambiando
conmigo
И
хотят
удержать
тебя,
меняющуюся
вместе
со
мной
No
he
movido
tu
foto
Я
не
двигал
твою
фотографию
Ni
el
tiempo
en
los
años
Ни
время
за
эти
годы
Si
me
hablas
de
lejos
Если
ты
говоришь
мне
издалека
Procura
avisarme
temprano
Постарайся
предупредить
меня
рано
Y
así
controlarme
И
так
сдержать
себя
Me
levanto
en
tu
fotografía
Просыпаюсь
на
твоей
фотографии
Cada
día
invento
una
actitud
Каждый
день
придумываю
отношение
Y
aunque
no
se
note
el
blanco
y
negro
И
хотя
не
заметно
черно-белое
No
me
desespero
Я
не
отчаиваюсь
Uso
mi
imaginación
Использую
свое
воображение
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
Ни
у
кого
нет
договора
со
временем
Ni
con
el
roció
de
la
flor,
oh,
no
Ни
с
росой
цветка,
о
нет
Si
desapareces
yo
te
encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
тебя
найду
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
día
que
pasa,
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Каждый
день,
что
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente
Все
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее
En
el
polvo
mis
dedos
se
juntan
В
пыли
мои
пальцы
соединяются
Y
quieren
tenerte,
cambiando
conmigo
И
хотят
удержать
тебя,
меняющуюся
вместе
со
мной
No
he
movido
tu
foto
Я
не
двигал
твою
фотографию
Ni
el
tiempo
en
los
años
Ни
время
за
эти
годы
Si
me
hablas
de
lejos
Если
ты
говоришь
мне
издалека
Procura
avisarme
temprano
Постарайся
предупредить
меня
рано
Y
así
imaginarme
И
так
представить
себе
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
ты
здесь,
здесь
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
ты
здесь,
здесь
Que
te
tengo
aquí,
aquí
Что
ты
здесь,
здесь
Que
te
tengo
aquí
Что
ты
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.