Gianmarco - Tu Fotografia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Tu Fotografia




Me levanto en tu fotografía
Я встаю на твоей фотографии,
Me levanto y siempre ahí estás
Я встаю, и всегда там ты.
En el mismo sitio y cada día
В том же месте и каждый день
La misma mirada el mismo rayo de luz
Тот же взгляд, тот же луч света.
El color ya no es el mismo de antes
Цвет больше не тот, что раньше
Tu sonrisa casi se borró
Твоя улыбка почти стерлась.
Y aunque no estés claro yo te invento
И даже если тебе не ясно, я придумываю тебя.
En mis pensamientos y en mi corazón
В моих мыслях и в моем сердце
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ни у кого нет Завета со временем
Ni con el olvido ni el dolor, oh no
Ни с забвением, ни с болью, О нет.
Si desapareces yo te encuentro
Если ты исчезнешь, я найду тебя.
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу моей комнаты.
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, когда проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя.
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Каждая вещь на своем месте, прошлое, настоящее.
En el polvo mis dedos se juntan
В пыли мои пальцы собираются вместе.
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И они хотят, чтобы ты изменился со мной.
No he movido tu foto
Я не перемещал твою фотографию.
Ni el tiempo en los años
Ни время в годах,
Si me hablas de lejos
Если ты говоришь со мной издалека,
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня пораньше.
Y así controlarme
И поэтому я контролирую себя.
Me levanto en tu fotografía
Я встаю на твоей фотографии,
Cada día invento una actitud
Каждый день я придумываю отношение
Y aunque no se note el blanco y negro
И даже если вы не заметите черно-белое
No me desespero
Я не отчаиваюсь.
Uso mi imaginación
Я использую свое воображение.
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ни у кого нет Завета со временем
Ni con el roció de la flor, oh, no
Ни с опрыскиванием цветка, О, нет
Si desapareces yo te encuentro
Если ты исчезнешь, я найду тебя.
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу моей комнаты.
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, когда проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя.
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Каждая вещь на своем месте, прошлое, настоящее.
En el polvo mis dedos se juntan
В пыли мои пальцы собираются вместе.
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И они хотят, чтобы ты изменился со мной.
No he movido tu foto
Я не перемещал твою фотографию.
Ni el tiempo en los años
Ни время в годах,
Si me hablas de lejos
Если ты говоришь со мной издалека,
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня пораньше.
Y así imaginarme
И так представить себе
Que te tengo aquí, aquí
Что я держу тебя здесь, здесь.
Que te tengo aquí, aquí
Что я держу тебя здесь, здесь.
Que te tengo aquí, aquí
Что я держу тебя здесь, здесь.
Que te tengo aquí
Что я держу тебя здесь.





Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.