Gianmarco - Tu Fotografia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmarco - Tu Fotografia




Tu Fotografia
Твоя фотография
Me levanto en tu fotografía
Просыпаюсь на твоей фотографии
Me levanto y siempre ahí estás
Просыпаюсь, и ты всегда там
En el mismo sitio y cada día
На том же месте, и каждый день
La misma mirada el mismo rayo de luz
Тот же взгляд, тот же луч света
El color ya no es el mismo de antes
Цвет уже не тот, что прежде
Tu sonrisa casi se borró
Твоя улыбка почти стерлась
Y aunque no estés claro yo te invento
И хотя ты нечеткая, я тебя представляю
En mis pensamientos y en mi corazón
В своих мыслях и в своем сердце
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ни у кого нет договора со временем
Ni con el olvido ni el dolor, oh no
Ни с забвением, ни с болью, о нет
Si desapareces yo te encuentro
Если ты исчезнешь, я тебя найду
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу моей комнаты
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, что проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Все на своем месте, прошлое, настоящее
En el polvo mis dedos se juntan
В пыли мои пальцы соединяются
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И хотят удержать тебя, меняющуюся вместе со мной
No he movido tu foto
Я не двигал твою фотографию
Ni el tiempo en los años
Ни время за эти годы
Si me hablas de lejos
Если ты говоришь мне издалека
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня рано
Y así controlarme
И так сдержать себя
Me levanto en tu fotografía
Просыпаюсь на твоей фотографии
Cada día invento una actitud
Каждый день придумываю отношение
Y aunque no se note el blanco y negro
И хотя не заметно черно-белое
No me desespero
Я не отчаиваюсь
Uso mi imaginación
Использую свое воображение
Nadie tiene un pacto con el tiempo
Ни у кого нет договора со временем
Ni con el roció de la flor, oh, no
Ни с росой цветка, о нет
Si desapareces yo te encuentro
Если ты исчезнешь, я тебя найду
En la misma esquina de mi habitación
В том же углу моей комнаты
Cada día que pasa, te pienso y te vuelvo a mirar
Каждый день, что проходит, я думаю о тебе и снова смотрю на тебя
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente
Все на своем месте, прошлое, настоящее
En el polvo mis dedos se juntan
В пыли мои пальцы соединяются
Y quieren tenerte, cambiando conmigo
И хотят удержать тебя, меняющуюся вместе со мной
No he movido tu foto
Я не двигал твою фотографию
Ni el tiempo en los años
Ни время за эти годы
Si me hablas de lejos
Если ты говоришь мне издалека
Procura avisarme temprano
Постарайся предупредить меня рано
Y así imaginarme
И так представить себе
Que te tengo aquí, aquí
Что ты здесь, здесь
Que te tengo aquí, aquí
Что ты здесь, здесь
Que te tengo aquí, aquí
Что ты здесь, здесь
Que te tengo aquí
Что ты здесь





Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.