Gianmarco - nunca más te vi - traduction des paroles en allemand

nunca más te vi - Gianmarcotraduction en allemand




nunca más te vi
Ich habe dich nie wieder gesehen
Tienes un problema con tu forma de mirar
Du hast ein Problem mit deiner Art zu blicken
Que pretende hipnotizarme y no dejarme pensar
die versucht, mich zu hypnotisieren und am Denken zu hindern
No siento nada nena sólo te quiero olvidar
Ich fühle nichts, Schatz, ich will dich nur vergessen
Tengo en el bolsillo un manual del corazón
Ich trage ein Handbuch fürs Herz in der Tasche
Por si me cruzo contigo evitar la tentación
für den Fall, dass ich dir begegne, um der Versuchung zu widerstehen
No siento nada nena me aprendí ya la lección
Ich fühle nichts, Schatz, ich habe meine Lektion gelernt
No pretendo ilusionarme y darle oportunidad
Ich will mich nicht täuschen und keine Chance geben
A este corazón idiota que nunca supiste amar
diesem dummen Herz, das du nie lieben konntest
Te devuelvo una mañana de sexo en el jardín
Ich gebe zurück einen Morgen voll Sex im Garten
Y un tatuaje que decía te quiero
und ein Tattoo mit der Aufschrift "Ich liebe dich"
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Ich gebe die ganze Zeit zurück, die ich mit dir verlor
Intentando que me quieras de nuevo
beim Versuch, deine Liebe wiederzugewinnen
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribi
Ich gebe die Lieder zurück, die ich für dich schrieb
Y el collar que le pusiste a mi perro
und das Halsband, das du meinem Hund angelegt hast
Te devuelvo cada noche que nunca me dormi
Ich gebe jede Nacht zurück, in der ich schlaflos lag
Intentando conciliarme en tus sueños
und hoffte, in deinen Träumen vorzukommen
Pero nunca más te
aber ich sah dich nie wieder
Pero nunca más te
Aber ich sah dich nie wieder
Tienes un problema en tu forma de mirar
Du hast ein Problem mit deiner Art zu blicken
Que pretende convencerme para volver a empezar
die versucht, mich zu überzeugen, neu anzufangen
Todas tus fotos nena las corte por la mitad
Alle deine Fotos, Schatz, zerschnitt ich in Stücke
No pretendo ilusionarme y darle oportunidad
Ich will mich nicht täuschen und keine Chance geben
A este corazón idiota que nunca supiste amar
diesem dummen Herz, das du nie lieben konntest
Te devuelvo una mañana de sexo en el jardín
Ich gebe zurück einen Morgen voll Sex im Garten
Y un tatuaje que decía te quiero
und ein Tattoo mit der Aufschrift "Ich liebe dich"
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Ich gebe die ganze Zeit zurück, die ich mit dir verlor
Intentando que me quieras de nuevo
beim Versuch, deine Liebe wiederzugewinnen
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribi
Ich gebe die Lieder zurück, die ich für dich schrieb
Y el collar que le pusiste a mi perro
und das Halsband, das du meinem Hund angelegt hast
Te devuelvo cada noche que nunca me dormi
Ich gebe jede Nacht zurück, in der ich schlaflos lag
Intentando conciliarme en tus sueños
und hoffte, in deinen Träumen vorzukommen
Pero nunca más te
aber ich sah dich nie wieder
Pero nunca más te
Aber ich sah dich nie wieder
Pero nunca más te
Aber ich sah dich nie wieder





Writer(s): Gian Marco, Kiko Cibrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.