Gianmaria Testa feat. Giuseppe Battiston - Merica merica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmaria Testa feat. Giuseppe Battiston - Merica merica




Merica merica
America, America
Dall'Italia noi siamo partiti
From Italy we left
Siamo partiti col nostro onore
We left with our honor
Trentasei giorni di macchina e vapore
Thirty-six days by car and by train
E alla Merica noi siamo arriva'
And to America we arrived
Merica, Merica, Merica
America, America, America
Cosa sarà mai questa Merica?
What in the world could this America be?
Merica, Merica, Merica
America, America, America
È un bel mazzolino di fior
It's a beautiful bouquet of flowers
Alla Merica noi siamo arrivati
To America we arrived
Non abbiam trovato paglia e fieno
We found neither straw nor hay
Abbiam dormito sul nudo terreno
We slept on the bare ground
Come le bestie abbiam riposa'
We rested like the animals
Merica, Merica, Merica
America, America, America
Cosa sarà mai questa Merica?
What in the world could this America be?
Merica, Merica, Merica
America, America, America
È un bel mazzolino di fior
It's a beautiful bouquet of flowers
E la Merica l'è lunga e l'è larga
And America is long and wide
L'è formata dai monti e dai piani
It's made up of mountains and plains
E con la industria dei nostri italiani
And with the industry of our Italians
Abbiam fondato paesi e città
We founded towns and cities
Merica, Merica, Merica
America, America, America
Cosa sarà mai questa Merica?
What in the world could this America be?
Merica, Merica, Merica
America, America, America
È un bel mazzolino di fior
It's a beautiful bouquet of flowers





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.