Gianmaria Testa - 3/4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmaria Testa - 3/4




3/4
3/4
Volevo tenere per te
I wanted to keep for you
La luna del pomeriggio
The moon of the afternoon
Volevo tenerla per te
I wanted to keep it for you
Perché è sola
Because it is lonely
Com'è solo il coraggio
As lonely as courage
Volevo tenere per te
I wanted to keep for you
La luce di quando fa giorno
The light of when it is day
E volevo che fosse per te
And I wanted it to be for you
Anche l'attesa che diventa ritorno
Even the wait that becomes a return
E volevo tenere per te
And I wanted to keep for you
La più vera di tutte le rose
The truest of all roses
Volevo tenerla per te
I wanted to keep it for you
Come tutte le cose
Like all things
Come tutte le cose
Like all things
Volevo tenere per te
I wanted to keep for you
Una sola di tante stagioni
Just one of many seasons
Ma volevo che fosse per te
But I wanted it to be for you
Per te sola e tutti gli altri di fuori
For you alone and all the others outside
E volevo che fosse per te
And I wanted it to be for you
Anche l'ultimo fiato sospeso
Even the last suspended breath
Volevo tenerlo per te
I wanted to keep it for you
Questo fuoco che è acceso
This fire that is lit
Questo fuoco che è acceso
This fire that is lit
Volevo tenere per te
I wanted to keep for you
La luna del pomeriggio
The moon of the afternoon
Volevo tenerla per te
I wanted to keep it for you
Perché è sola
Because it is lonely
Com'è solo il coraggio
As lonely as courage
E volevo tenere per te
And I wanted to keep for you
La più vera fra tutte le rose
The truest of all roses
Volevo tenerla per te
I wanted to keep it for you
Come tutte le cose
Like all things
Come tutte le cose
Like all things
Come tutte le cose
Like all things





Writer(s): Giovanni Maria Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.