Paroles et traduction Gianmaria Testa - Come al cielo gli aeroplani
Come al cielo gli aeroplani
Как самолёты в небесах
Come
lacrime
abbandonate
dopo
un
falso
perdono
Как
слёзы
заброшенных
после
прощения
лживого
Che
si
sciolgono
nella
pioggia
Что
растворяются
в
дожде
Come
lacrime
come
fiori
profumati
Как
слёзы,
как
цветы
благоуханные
Cui
tocca
d'inchinarsi
a
qualsiasi
alito
di
vento
Им
поклониться
нужно
любому
дуновению
ветра
Come
fiori,
come
lacrime
come
guide
sfortunate
Как
цветы,
как
слёзы,
как
путеводители
неудачные
Cui
tocca
di
cadere
per
la
scemenza
Им
упасть
положено
от
глупости
Di
un
ricco
incompetente,
come
gatti
isolani
Богача
некомпетентного,
как
кошки
островные
Che
non
conoscono
tutti
gli
odori
marci
del
continente.
Что
не
знают
всех
запахов
гнилых
континента.
Come
persone
riunite
in
piccoli
gruppi
Как
собранные
в
группы
небольшие
люди
Che
guardano
su
nel
cielo
trapuntato
di
stelle
Что
смотрят
вверх
на
небо
усыпанное
звёздами
Anzi
di
bombe
intelligenti,
А
по-другому
на
бомбы
разумные.
Come
persone,
come
persone
riunite
in
piccoli
gruppi
Как
люди,
как
собранные
в
группы
небольшие
люди
Che
non
hanno
più
nessuno
a
cui
rivolgersi
Что
больше
не
имеют
кому
помолиться
A
meno
di
un
Dio
che
fu
anche
degli
eserciti,
Кроме
Бога,
что
был
и
воинств
тоже,
Così
poco
coerente,
Так
непоследовательного,
Come
gli
aeroplani
che
si
parlano
tra
di
loro
Как
самолёты
друг
с
другом
говорящие
E
discutono
e
non
si
dicono
mai
niente
И
спорящие,
и
никогда
ничего
не
говорящие
Come
gli
aeroplani,
Как
самолёты,
Come
gli
aeroplani
che
son
sempre
rimasti
al
suolo
Как
самолёты,
что
всегда
оставались
на
земле
Perché
non
li
hanno
mai
aggiustati
decentemente.
Потому
что
их
никогда
не
починили
как
следует.
Come
te
che
fai
schifo
e
non
lo
sai
Как
ты,
что
мерзок
и
не
знаешь
об
этом
Mentre
inneschi
il
mercato
globale
Пока
разжигаешь
ты
рынок
глобальный
Al
posto
dell'altruismo
Вместо
бескорыстия,
Per
l'umiliazione
della
mia
gente
Для
унижения
народа
моего
Come
te
che
fai
schifo
perché
non
hai
mai
provato
Как
ты,
что
мерзок,
потому
что
ты
не
пробовал
Nè
odio
nè
amore
personalmente,
Ни
ненависти,
ни
любви
лично
Come
te
che
sei
nato
morto
e
vivi
vicino
a
me
Как
ты,
что
родился
мёртвым
и
рядом
со
мной
живёшь
E
non
assomigli
neanche
ad
un
aborto
abortito
capricciosamente
И
даже
не
похож
на
аборт
по
прихоти
сделанный
Come
te
che
ti
riempi
di
borotalco
Как
ты,
что
обмазываешься
тальком
Ma
si
capisce
che
fai
schifo
Но
чуешь,
что
гнусен
ты
Perché
quando
passi
si
sente
l'
odore
di
marcio
che
ti
porti
dentro
Ведь
когда
ты
проходишь,
несёшь
с
собой
запах
гнили
изнутри
Oh
eccone
un
altro
che
fa
schifo
О,
вот
ещё
один,
что
гнусен
E
gli
fan
comandare
una
rete
televisiva
И
его
заставили
командовать
сетью
телевизионной
E
lo
fa
da
prepotente
come
te
che
sei
arrogante
И
это
делает
он,
как
ты,
грубиян
и
самодур
E
se
rispondi
lo
fai
sempre
malvagiamente,
И
если
отвечаешь,
делаешь
это
ты
всегда
злобно,
Sgarbatamente
perché
in
tasca
hai
la
pistola
Грубо,
потому
что
в
кармане
у
тебя
пистолет
Ma
al
posto
del
cervello
hai
solo
merda
Но
вместо
мозга
у
тебя
только
дерьмо
Hai
solo
merda
che
non
puzza
nemmeno
curiosamente.
Одно
только
дерьмо,
что
не
воняет
даже
забавно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.