Gianmaria Testa - Dentro la maschera di arlecchino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmaria Testa - Dentro la maschera di arlecchino




Dentro la maschera di arlecchino
Под маской Арлекина
Appassiscono i colori
Цвета блекнут
Sulla giacca e i pantaloni
На пиджаке и штанах,
E vanno via dalle mani e dai pensieri
Уходят прочь от рук и мыслей
Certi sogni più leggeri
Некоторые сны, те, что полегче
Che non riesco più a sognar
Что я больше не могу увидеть,
È la maschera che stringe
Это маска, что душит,
E mi toglie anche il respiro
И мне нечем дышать,
Ma non posso più tirarla via dal viso
Но я больше не могу снять ее с лица:
Che i miei occhi, quelli veri
Глаза мои, настоящие,
E anche il naso
И даже нос,
Non li riconosco più
Я больше не узнаю их.
È tutta una vita
Всю мою жизнь,
Che abito un altro
Я живу не своей жизнью,
E da tutta una vita mi chiedo
Всю мою жизнь я спрашиваю,
Chissà cosa pensa quell′altro
Интересно, что думает тот другой,
Quando pensa di me
Когда думает обо мне.
È tutta la vita
Всю мою жизнь,
Che abito un altro
Я живу не своей жизнью,
E da tutta la vita mi chiedo
Всю мою жизнь я спрашиваю,
Quell'altro chissà
Тот другой, я не знаю,
Se poi pensa di me
Потом думает ли обо мне.
Non m′importa dei colori
Меня не волнуют цвета
Sulla giacca e i pantaloni
На пиджаке и штанах.
Se non resta quasi niente nei pensieri e sulle mani
Если почти ничего не осталось в мыслях и руках,
Dei ricordi, quelli veri
Воспоминания, настоящие,
Che non mi ricordo più
Что я больше не помню.
È tutta la vita
Всю мою жизнь,
Che vivo in un altro
Я живу в другом,
E da tutta una vita mi chiedo
Всю мою жизнь я спрашиваю,
Chissà cosa pensa quell'altro
Интересно, что думает тот другой,
Quando pensa di me
Когда думает обо мне.
È tutta la vita
Всю мою жизнь,
Che vivo in un altro
Я живу в другом,
E da tutta la vita mi chiedo
Всю мою жизнь я спрашиваю,
Quell'altro chissà
Тот другой, я не знаю,
Se poi pensa di me
Потом думает ли обо мне.





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.