Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro la tasca di un qualunque mattino
In der Tasche eines beliebigen Morgens
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
In
der
Tasche
eines
beliebigen
Morgens
Dentro
la
tasca
ti
porterei
In
der
Tasche
würde
ich
dich
tragen
Col
fazzoletto
di
cotone
e
profumo
Mit
dem
Taschentuch
aus
Baumwolle
und
Parfüm
Col
fazzoletto
ti
nasconderei
Mit
dem
Taschentuch
würde
ich
dich
verstecken
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
In
der
Tasche
eines
beliebigen
Morgens
Dentro
la
tasca
ti
nasconderei
In
der
Tasche
würde
ich
dich
verstecken
E
con
la
mano,
che
non
veda
nessuno
Und
mit
der
Hand,
dass
niemand
es
sieht
E
con
la
mano
ti
accarezzerei
Und
mit
der
Hand
würde
ich
dich
streicheln
Salirà
il
sole
del
mezzogiorno
Die
Mittagssonne
wird
aufgehen
Passerà
alto
sopra
di
noi
Sie
wird
hoch
über
uns
hinwegziehen
Fino
alla
tasca
del
pomeriggio
Bis
in
die
Tasche
des
Nachmittags
Ti
porto
ancora
se
ancora
mi
vuoi
Trage
ich
dich
noch,
wenn
du
mich
noch
willst
Salirà
il
sole
del
mezzogiorno
Die
Mittagssonne
wird
aufgehen
E
passerà
alto,
molto
sopra
di
noi
Und
wird
hoch,
ganz
hoch
über
uns
hinwegziehen
Fino
alla
tasca
del
pomeriggio
Bis
in
die
Tasche
des
Nachmittags
Dall'altra
tasca
ti
porto
se
vuoi
Aus
der
anderen
Tasche
trag
ich
dich,
wenn
du
willst
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
In
der
Tasche
eines
beliebigen
Morgens
Dentro
la
tasca
ti
porterei
In
der
Tasche
würde
ich
dich
tragen
Col
fazzoletto
di
seta
e
profumo
Mit
dem
Taschentuch
aus
Seide
und
Parfüm
Col
fazzoletto
ti
coprirei
Mit
dem
Taschentuch
würde
ich
dich
bedecken
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
In
der
Tasche
eines
beliebigen
Morgens
Dentro
la
tasca
ti
nasconderei
In
der
Tasche
würde
ich
dich
verstecken
E
con
la
mano,
che
non
veda
nessuno
Und
mit
der
Hand,
dass
niemand
es
sieht
E
con
la
mano
ti
saluterei
Und
mit
der
Hand
würde
ich
dich
verabschieden
E
con
la
mano,
ma
che
non
veda
nessuno
Und
mit
der
Hand,
aber
dass
niemand
es
sieht
Con
questa
mano
ti
saluterei
Mit
dieser
Hand
würde
ich
dich
verabschieden
Grazie
mille,
grazie
Vielen
Dank,
danke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.