Paroles et traduction en anglais Gianmaria Testa - Dentro la tasca di un qualunque mattino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro la tasca di un qualunque mattino
Inside the Pocket of an Ordinary Morning
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
Inside
the
pocket
of
an
ordinary
morning
Dentro
la
tasca
ti
porterei
Inside
the
pocket,
I'd
carry
you
Col
fazzoletto
di
cotone
e
profumo
With
a
handkerchief
of
cotton
and
perfume
Col
fazzoletto
ti
nasconderei
With
a
handkerchief,
I
would
hide
you
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
Inside
the
pocket
of
an
ordinary
morning
Dentro
la
tasca
ti
nasconderei
Inside
the
pocket,
I
would
hide
you
E
con
la
mano,
che
non
veda
nessuno
And
with
my
hand,
that
no
one
could
see
E
con
la
mano
ti
accarezzerei
I
would
caress
you
with
my
hand
Salirà
il
sole
del
mezzogiorno
The
midday
sun
will
rise
Passerà
alto
sopra
di
noi
It
will
pass
high
above
us
Fino
alla
tasca
del
pomeriggio
Till
the
pocket
of
the
afternoon
Ti
porto
ancora
se
ancora
mi
vuoi
I'll
still
bring
you
with
me,
if
you
still
want
me
to
Salirà
il
sole
del
mezzogiorno
The
midday
sun
will
rise
E
passerà
alto,
molto
sopra
di
noi
And
it
will
pass
high,
high
above
us
Fino
alla
tasca
del
pomeriggio
Till
the
pocket
of
the
afternoon
Dall'altra
tasca
ti
porto
se
vuoi
From
the
other
pocket,
I'll
bring
you,
if
you
like
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
Inside
the
pocket
of
an
ordinary
morning
Dentro
la
tasca
ti
porterei
Inside
the
pocket,
I'd
carry
you
Col
fazzoletto
di
seta
e
profumo
With
a
handkerchief
of
silk
and
perfume
Col
fazzoletto
ti
coprirei
With
a
handkerchief,
I
would
cover
you
Dentro
la
tasca
di
un
qualunque
mattino
Inside
the
pocket
of
an
ordinary
morning
Dentro
la
tasca
ti
nasconderei
Inside
the
pocket,
I
would
hide
you
E
con
la
mano,
che
non
veda
nessuno
And
with
my
hand,
that
no
one
could
see
E
con
la
mano
ti
saluterei
I
would
wave
to
you
with
my
hand
E
con
la
mano,
ma
che
non
veda
nessuno
With
my
hand,
but
don't
let
anyone
see
Con
questa
mano
ti
saluterei
I
would
wave
goodbye
to
you
with
this
hand
Grazie
mille,
grazie
Thank
you
so
much,
thanks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.