Paroles et traduction Gianmaria Testa - Habanera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
vite
hai?
How
many
lives
do
you
have?
Te
ne
ho
trovata
una
che
non
andava
e
l'ho
nascosta
I
found
one
of
yours
that
wasn't
working
and
I
hid
it,
Così
che
nessuno
abbia
mai
niente
So
that
no
one
would
ever
have
anything,
Niente
da
ridire
su
di
noi
Nothing
to
reproach
us
for.
Quante
vite
hai
How
many
lives
do
you
have,
Da
regalarti
così
al
primo,
al
primo
ch'é
venuto
To
give
away
like
that
to
the
first
one,
the
first
one
who
came
along,
All'ultimo
arrivato,
a
questo
sogno
stonato
To
the
last
one
to
arrive,
to
this
out-of-tune
dream
Che
ti
ha
portata
via
That
took
you
away
from
me?
Quante
vite
hai?
How
many
lives
do
you
have?
é
tanto
tempo
che
ti
aspetto,
non
arrivavi
mai
I've
been
waiting
for
you
for
so
long,
you
never
came,
E
non
ricordo
più
se
sei
tu
che
sei
venuta
o
sono
io
And
I
can't
remember
anymore
if
it's
you
who
came
or
it's
me
Valigia
vuota
e
troppe
cose
da
vedere
Empty
suitcase
and
too
many
things
to
see,
Le
braccia
aperte
e
gli
occhi
no
Arms
open
and
eyes
not.
Quante
vite
hai
How
many
lives
do
you
have,
E
quanta
strada,
fatta
di
notte
senza
lampioni
And
how
much
road,
made
at
night
without
streetlamps,
A
rotoloni
Rolling
around.
Quante
vite
hai
How
many
lives
do
you
have,
Fra
quelle
dita,
una
ti
sfugge
e
la
rincorri
Between
those
fingers,
one
escapes
you
and
you
run
after
it,
é
già
passata
It's
already
gone.
Quante
vite
hai?
How
many
lives
do
you
have?
Magari
domani
sorridendo
mi
racconterai
Maybe
tomorrow
you'll
smile
and
tell
me,
Non
é
mai
stato
vero
niente
io
sono
io
Nothing
was
ever
true,
I
am
myself,
Valigia
piena
e
poche
cose
da
vedere
Suitcase
full
and
few
things
to
see,
Con
gli
occhi
aperti,
le
braccia
no.
With
eyes
open,
arms
not.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmaria Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.