Paroles et traduction Gianmaria Testa - Habanera
Quante
vite
hai?
Сколько
ещё
жизней
у
тебя?
Te
ne
ho
trovata
una
che
non
andava
e
l'ho
nascosta
Я
нашёл
одну,
которая
не
сработала,
и
спрятал
её,
Così
che
nessuno
abbia
mai
niente
Чтобы
у
нас
никогда
ничего
не
было,
Niente
da
ridire
su
di
noi
Ничего
плохого
сказать
о
нас
Quante
vite
hai
Сколько
ещё
жизней
у
тебя,
Da
regalarti
così
al
primo,
al
primo
ch'é
venuto
Которые
ты
готова
так
просто
подарить
первому,
первому
встречному,
All'ultimo
arrivato,
a
questo
sogno
stonato
Последнему
прохожему,
этой
фальшивой
мечте,
Che
ti
ha
portata
via
Которая
тебя
увела?
Quante
vite
hai?
Сколько
ещё
жизней
у
тебя?
é
tanto
tempo
che
ti
aspetto,
non
arrivavi
mai
Я
так
долго
тебя
ждал,
и
ты
никак
не
приходила,
E
non
ricordo
più
se
sei
tu
che
sei
venuta
o
sono
io
И
я
уже
не
помню,
то
ли
ты
сама
пришла,
то
ли
это
я
Valigia
vuota
e
troppe
cose
da
vedere
Пустой
чемодан
и
так
много
всего
ещё
увидеть
Le
braccia
aperte
e
gli
occhi
no
Руки
раскрыты,
а
глаза
нет
Quante
vite
hai
Сколько
ещё
жизней
у
тебя
E
quanta
strada,
fatta
di
notte
senza
lampioni
И
сколько
пройдено
дорог,
ночью,
без
фонарей,
Quante
vite
hai
Сколько
ещё
жизней
у
тебя
Fra
quelle
dita,
una
ti
sfugge
e
la
rincorri
Между
пальцев,
одна
выскользнула,
и
ты
за
ней,
é
già
passata
А
она
уже
прошла
Quante
vite
hai?
Сколько
ещё
жизней
у
тебя?
Magari
domani
sorridendo
mi
racconterai
Может
быть,
завтра,
улыбаясь,
ты
мне
расскажешь,
Non
é
mai
stato
vero
niente
io
sono
io
Что
ничего
никогда
не
было,
а
я
– это
я
Valigia
piena
e
poche
cose
da
vedere
Чемодан
полон,
а
увидеть
осталось
совсем
немного,
Con
gli
occhi
aperti,
le
braccia
no.
С
раскрытыми
глазами,
а
руки
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianmaria Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.