Gianmaria Testa - Il mio gallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmaria Testa - Il mio gallo




Il mio gallo
My Rooster
Il mio gallo ormai non mi sveglia più
My rooster doesn't wake me up anymore
é molto vecchio e poi non distingue se
He's so old that he can't tell if
é giorno, sera
It's day, evening
O notte.
Or night.
Io, per me, mi accontenterei
For me, I would be satisfied
Di un grido, di una voce,
With a cry, a voice,
Di uno sputo di saluto,
A spit of a greeting,
Ma lui dorme
But he sleeps
E anche se non dorme non sa
And even if he's not sleeping, he doesn't know
S'é giorno
If it's day
O notte.
Or night.
Da molto tempo ormai non t'incontro più
I haven't seen you in a long time
Sei andata via e non mi hai detto se
You went away and didn't tell me if
Un giorno, magari,
One day, maybe,
Ritorni.
You'd come back.
Io, per me, non ti aspetterei,
As for me, I wouldn't expect you to,
Ma mi manca un voce,
But I miss a voice,
Il tuo solito saluto
Your usual greeting
E tu che dormi
And you who sleep
E anche quando dormi lo sai
And even when you sleep you know
S'é giorno
If it's day
O notte
Or night.





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.