Paroles et traduction Gianmaria Testa - La traiettorie delle mongolfiere
La traiettorie delle mongolfiere
Траектории воздушных шаров
Lasciano
tracce
impercettibili
Они
оставляют
незаметные
следы
Le
traiettorie
delle
mongolfiere
Траектории
воздушных
шаров
E
l'uomo
che
sorveglia
il
cielo
И
человек,
наблюдающий
за
небом
Non
scioglie
la
matassa
del
volo
Не
может
распутать
клубок
полета
E
non
distingue
pi?
l'inizio
И
больше
не
отличает
начало
Di
quando
sono
partite
Того
момента,
когда
они
отправились
в
путь
Sopra
gli
ormeggi
e
la
zavorra
sono
partite
Снявшись
с
якорей
и
освободившись
от
балласта,
они
отправились
в
путь
Tolti
gli
ormeggi
e
la
zavorra
Сбросив
якоря
и
балласт,
Sono
partite
Они
отправились
в
путь
A
guardarle
sono
quasi
immobili
Когда
смотришь
на
них,
они
кажутся
неподвижными
Lune
piene
contro
il
cielo
chiaro
Полнолуния
на
фоне
ясного
неба
E
l'uomo
che
le
sorveglia
И
человек,
который
следит
за
ними
Adesso
non?
pi?
sicuro
Теперь
не
уверен
Se
veramente
sono
mai
partite
Действительно
ли
они
когда-нибудь
взлетали
Oppure
sono
sempre
state
l?
Или
они
всегда
были
там?
Senza
legami,
colorate
e
immobili
Без
привязи,
разноцветные
и
неподвижные
Anche
noi,
anche
noi
Мы
тоже,
мы
тоже
Con
gli
occhi
controvento
al
cielo
Со
взглядом,
устремленным
в
небо
Abbiamo
cercato
e
perso
Искали
и
теряли
Le
tracce
del
loro
volo
Следы
их
полета
Dentro
le
nuvole
del
pomeriggio
В
облаках
послеполуденного
неба
Nei
pomeriggi
delle
citt?
В
послеобеденные
часы
в
городах
Ma
chiss?
dove?
incominciato
tutto
Но
кто
знает,
где
все
началось
Anche
noi,
anche
noi
Мы
тоже,
мы
тоже
Con
le
mani
puntate
al
cielo
Протянув
руки
к
небу
Abbiamo
inseguito
e
perso
Мы
преследовали
и
теряли
Le
tracce
del
loro
volo
Следы
их
полета
Anche
noi,
anche
noi
Мы
тоже,
мы
тоже
Nelle
nuvole
del
pomeriggio
В
облаках
послеполуденного
неба
Nei
pomeriggi
delle
citt?
В
послеобеденные
часы
в
городах
Ma
chiss?
dove?
incominciato
tutto
Но
кто
знает,
где
все
началось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Maria Testa, Francesco Bertone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.