Gianmaria Testa - Miniera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmaria Testa - Miniera




Miniera
Шахта
Allora che in ogni bettola messicana
Когда в каждой мексиканской забегаловке
Ballano tutti al suono dell'avaiana
Все танцуют под звуки аваианы
Vien di lontano un canto così accorato
Слышен издалека такой печальный напев
È il minatore bruno laggiù emigrato
Это смуглый шахтер, что эмигрировал
La sua canzone è il canto di un esiliato
Его песня песня изгнанника
Cielo di stelle cielo color del mare
Ночное небо, небо цвета моря
Tu sei lo stesso cielo del mio casolare
Ты то же небо, что над моим домом
Portami in sogno verso la patria mia
Отнеси меня во сне на мою родину
Portale un cuor che muore di nostalgia
Отнеси сердце, умирающее от тоски
Nella miniera è tutto un baglior di fiamme
В шахте все горит пламенем
Piangono bimbi spose sorelle e mamme
Плачут дети, жены, сестры и матери
Ma a un tratto il minatore dal volto bruno
Но вдруг шахтер со смуглым лицом
Dice agli accorsi se titubante è ognuno
Говорит всем, кто колеблется
Io solo andrò laggiù che non ho nessuno
Я пойду туда один, у меня никого нет
E nella notte un grido solleva i cuori
И ночью крик понесся над шахтой
Mamme son salvi tornano i minatori
Матери, они спасены, шахтеры возвращаются
Manca soltanto quello dal volto bruno
Не хватает только того, со смуглым лицом
Ma per salvare lui non c'è nessuno
Но чтобы спасти его, нет никого
Cielo di stelle cielo color del mare
Ночное небо, небо цвета моря
Tu sei lo stesso cielo del mio casolare
Ты то же небо, что над моим домом
Portami in sogno verso la patria mia
Отнеси меня во сне на мою родину
Portale un cuor che muore di nostalgia
Отнеси сердце, умирающее от тоски





Writer(s): Cesare Andrea Bixio, Ennio Cavicchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.