Gianmaria Testa - Nient'altro che fiori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianmaria Testa - Nient'altro che fiori




Nient'altro che fiori
Ничего, кроме цветов
E poi viene un giorno
А потом настанет день,
Che a guardarlo passare
Когда он, проходя, покажется
Sembra il giorno di un altro
Днем другого,
E di un altro le cose da fare
И его делами.
E di un altro la voce
И его голосом,
E anche l'ombra sui muri
А также тенью на стенах,
E di un altro anche i fiori
И даже его цветами,
Che ho preso per te
Которые я сорвал для тебя.
E sono fiori d'inverno
И это зимние цветы,
Ma per un'altra stagione
Но для другого времени года,
Oppure un altro ricordo
Или другого воспоминания,
Che adesso non so
Которое сейчас я не знаю.
Nient'altro che fiori
Ничего, кроме цветов,
Cosa vorranno mai dire
Что они хотят сказать,
A guardarli di nuovo
Когда я на них снова смотрю,
Non dicono più
Они больше ничего не говорят.
Perché viene un giorno
Потому что настанет день,
Che a guardarlo passare
Когда он, проходя, покажется
Sembra il giorno di un altro
Днем другого,
E di un altro la vita da fare
И его жизнью.
E di un altro la voce
И его голосом,
E anche l'ombra sui muri
А также тенью на стенах,
E questi fiori d'inverno
И этми зимними цветами,
Che ho preso per te
Которые я сорвал для тебя.





Writer(s): G. Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.