Gianmaria Testa - Piccoli fiumi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Gianmaria Testa - Piccoli fiumi




Piccoli fiumi
Маленькие реки
Ah certi piccoli fiumi di bassa pianura
Ах, эти маленькие реки низкой равнины,
Che arrivano dritti nel mare
Что в море впадают так прямо,
E chissà se si accorgon di niente
И кто знает, замечают ли что-нибудь,
O si lasciano semplicemente arrivare
Или просто дают себя нести течению.
Assomigliano a certe tristezze
Они похожи на печали,
Che senza preavviso
Что без предупреждения
Allagano i laghi del cuore
Заполняют озера сердца,
E alla solita acqua ci mischiano un'acqua
И к обычной воде примешивают воду,
Che arriva da non si sa dove
Что приходит неизвестно откуда.
E ti ho incontrata sperduta
И я встретил тебя потерянной,
Che non c'era più niente da dire
Когда уже нечего было сказать,
Neanche l'ombra di un mezzo saluto
Даже тени полупривета
In quegli occhi che pure
В тех глазах, что когда-то
Mi avevan guardato guardare
Смотрели на меня, смотрящего на тебя.
Non importa quanto tempo è passato
Неважно, сколько времени прошло,
Ce ne siamo lasciate noi due
Мы оставили друг другу
Di tracce sul cuore
Следы на сердце,
Che nessuna tristezza dovrebbe da sola
Которые никакая печаль не должна,
Dovrebbe poter cancellare
Не должна быть в силах стереть.
E son ritornato qui
И я вернулся сюда,
In verità,
По правде говоря,
Per contraddirti
Чтобы возразить тебе.
E non mi allontanerà questo silenzio
И меня не оттолкнет эта тишина
E la distanza di una giacca abbottonata
И расстояние застегнутого пиджака.
Sono tornato qui
Я вернулся сюда,
Perché si fa di rincontrarsi
Потому что нужно встречаться снова.
E non mi scoraggerà
И меня не обескуражит
Nemmeno il vuoto
Даже пустота,
Che ci piglia e che non ci fa più meraviglia
Которая охватывает нас и уже не удивляет.
Sono tornato qui perché
Я вернулся сюда, потому что
Certi piccoli fiumi di bassa pianura
Эти маленькие реки низкой равнины,
Che arrivano dritti nel mare
Что в море впадают так прямо,
Io lo so, non si accorgon di niente
Я знаю, не замечают ничего,
Ma si lasciano semplicemente
Но просто позволяют себе
Arrivare
Прибыть.





Writer(s): Giovanni Maria Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.