Gianmaria Testa - Preferisco così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianmaria Testa - Preferisco così




Preferisco così
I Prefer It This Way
Preferisco così
I prefer it this way
Senza troppo rumore
Without too much noise
Come quando si sta soli
As when one is alone
Dietro una porta a guardare che spiove
Behind a door watching the rain fall
Preferisco così
I prefer it this way
Senza niente da dire
With nothing to say
Che un amore si sa
That love, you know
Prima o dopo rubato sarà
Sooner or later will be stolen
Preferisco così
I prefer it this way
Che non c′è niente da fare
That there's nothing to do
Solo stare seduti a una porta qualunque
Just sitting at any door
A guardare che spiove
Watching the rain fall
Preferisco così
I prefer it this way
Senza niente da dire
With nothing to say
Che un amore si sa
That love, you know
Prima o dopo rubato sarà
Sooner or later will be stolen
Preferisco così
I prefer it this way
Che non c'è niente da fare
That there's nothing to do
Solo stare seduti a una porta qualunque
Just sitting at any door
A guardare che spiove
Watching the rain fall
Solo stare seduti a una porta qualunque
Just sitting at any door
A guardare che spiove
Watching the rain fall





Writer(s): G. Testa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.