Paroles et traduction Gianna Nannini feat. Jovanotti - Radio Baccano
Radio Baccano
Radio Baccano
Hai
ragione
in
prigione
You're
right
in
prison
Non
credi
mai
a
quello
che
è
vero
You
never
believe
what's
true
perché
è
vero
anche
il
contrario
because
even
the
opposite
is
true
giorni
di
allarme
e
confusione
days
of
alarm
and
confusion
sono
il
miopane
quotidiano
are
my
daily
bread
piccole
donne,
i
bimbi
crescono
little
women,
children
grow
i
giochi
non
ti
sono
mai
bastati
the
games
were
never
enough
for
you
neanche
le
botte
che
gli
hai
dato
not
even
the
beatings
you
gave
him
sotto
la
luna
senza
fiato
under
the
moon
without
breath
lo
scriverò
su
tutti
i
muri
I
will
write
it
on
all
the
walls
dio
c'è
con
tutti
gli
altri
nomi
God
is
with
all
other
names
sacre
scritture
dell'informazione
sacred
scriptures
of
information
scoppia
la
guerra
del
rumore
the
noise
war
breaks
out
e
faremo
un
gran
baccano
and
we
will
make
a
big
fuss
tu
con
la
chitarra
in
mano
you
with
the
guitar
in
your
hand
per
un
idolo
ribelle
for
a
rebellious
idol
che
ci
scorre
sotto
pelle
that
runs
under
our
skin
hai
ragione
in
prigione
you're
right
in
prison
e
la
solidarietà
fa
bene
and
solidarity
is
good
come
la
solitudine
sui
tram
like
loneliness
on
trams
tra
soldi
lacrime
e
catrame
between
money
tears
and
tar
mi
godo
questo
mondo
infame
I
enjoy
this
infamous
world
e
faremo
un
gran
baccano
and
we
will
make
a
big
fuss
tu
con
la
chitarra
in
mano
you
with
the
guitar
in
your
hand
per
un
idolo
ribelle
for
a
rebellious
idol
che
ci
scorre
sulla
pelle
that
runs
on
our
skin
"radio
baccano",
mondo
cristiano
"Radio
Baccano",
Christian
world
indù,
buddista
ebreo
musulmano,
Hindu,
Buddhist
Jew
Muslim,
fine
del
mondo
segnale
orario
end
of
the
world
time
signal
colonna
sonora
di
questo
scenario
soundtrack
of
this
scenario
di
guerra,
un
suono
distorto,
un
urlo
incazzato
of
war,
a
distorted
sound,
an
angry
scream
di
chi
non
è
morto,
ma
vive
e
si
muove
of
those
who
are
not
dead,
but
alive
and
moving
in
mezzo
ai
palazzi,
insieme
ad
altri
in
the
midst
of
the
buildings,
together
with
others
cento,
mille
ragazzi
a
hundred,
a
thousand
kids
"radio
baccano"
come
un
terremoto
"Radio
Baccano"
like
an
earthquake
niente
e
nessuno
che
chiede
il
tuo
voto
nothing
and
nobody
asking
for
your
vote
niente
più
leader
a
guidare
le
massse
no
more
leaders
to
lead
the
masses
musica
dura
che
buca
le
casse
hard
music
that
breaks
through
the
speakers
mondo
che
gira
"radio
baccano"
world
that
turns
"Radio
Baccano"
suono
che
scalda
dal
freddo
che
fa
sound
that
warms
from
the
cold
nelle
apparenze
si
nascondono
gabbie
in
appearances
cages
are
hidden
dentro
allo
stomaco
la
libertà
inside
the
stomach
freedom
hai
ragione
in
prigione
you're
right
in
prison
hai
ragione
in
prigione
you're
right
in
prison
hai
ragione
in
prigione
you're
right
in
prison
e
faremo
un
gran
baccano
and
we
will
make
a
big
fuss
tu
con
la
chitarra
in
mano
you
with
the
guitar
in
your
hand
nuovi
idoli
d'amore
new
idols
of
love
lasceremo
un
polverone
we
will
leave
behind
a
dust
"radio
baccano",
mondo
cristiano
"Radio
Baccano",
Christian
world
indù,
buddista
ebreo
musulmano,
Hindu,
Buddhist
Jew
Muslim,
fine
del
mondo
passa
parola
end
of
the
world
pass
it
on
dentro
la
mente
fuori
da
scuola
inside
the
mind
outside
school
e
faremo
un
gran
baccano
and
we
will
make
a
big
fuss
lasceremo
un
polverone
we
will
leave
behind
a
dust
"radio
baccano",
"Radio
Baccano",
proteggimi
da
ciò
che
voglio
protect
me
from
what
I
want
proteggimi
da
ciò
che
voglio
protect
me
from
what
I
want
"radio
baccano"
"Radio
Baccano"
proteggimi
da
ciò
che
voglio
protect
me
from
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LORENZO JOVANOTTI CHERUBINI, JOVANOTTI, GIANNA NANNINI, MARCO MARIA COLOMBO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.