Paroles et traduction Gianna Nannini - Aiuto
Onde
rotte,
lucernari
Broken
windows,
skylights
Piedi
scalzi,
siamo
veri
Bare
feet,
we're
real
Qualche
volta
senti
male
Sometimes
you
feel
bad
La
tristezza
scende
le
scale
Sadness
comes
down
the
stairs
Remi
in
barca
non
ce
n'è
There
are
no
oars
in
the
boat
Dieci
notti
senza
te
Ten
nights
without
you
Suona
a
scatti
l'armonica
The
harmonica
stutters
S'interrompe
quella
musica
That
music
stops
Proprio
quando
non
ci
sei,
aiuto
Just
when
you're
not
there,
help
Ma
non
voglio
dirlo
mai,
aiuto
But
I
never
want
to
say
it,
help
Non
ci
penso,
nuoterai
I
don't
think
about
it,
you'll
swim
Ecologico
semmai
Ecologically
friendly
if
you
do
Batte
il
cuore
dentro
la
radio
My
heart
beats
inside
the
radio
Mi
emozioni,
vai
al
diavolo
I'm
touched,
go
to
hell
C'è
un
oceano
in
città
There's
an
ocean
in
the
city
Tetti
bassi
qua
e
là
Low
roofs
here
and
there
Nei
traguardi
dell'amore
In
the
milestones
of
love
Siamo
naufraghi
senza
pudore
We're
castaways
without
shame
Proprio
quando
non
ci
sei,
aiuto
Just
when
you're
not
there,
help
Proprio
quando
tu
ci
sei,
aiuto
Just
when
you're
here,
help
Mare
caldo,
mare
blu
Warm
sea,
blue
sea
Bacio
il
cielo
che
cade
giù
I
kiss
the
sky
as
it
falls
Mare
amato,
ma
tu
che
vuoi
Beloved
sea,
but
what
do
you
want
Stai
cercando
il
cuore
di
una
femmina
You're
looking
for
a
woman's
heart
Terre
agre
sotto
il
sole
Sour
lands
under
the
sun
Quanta
gente
vuole
amore
How
many
people
want
love
Ma
discorsi
non
vuoi
più
sentire
But
you
don't
want
to
hear
speeches
anymore
Bacio
il
cielo,
scusa,
non
so
morire
I
kiss
the
sky,
I'm
sorry,
I
don't
know
how
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Campaner, Gianna Nannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.