Paroles et traduction Gianna Nannini - Amica mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
una
meraviglia
e
io
lo
so
Ты
чудо,
и
я
это
знаю
Ma
hai
rinunciato
a
vederlo
Но
ты
отказалась
это
видеть
Sei
forte
del
tuo
silenzio
Ты
сильна
своим
молчанием
Che
distrarresti
anche
Dio
Которым
ты
отвлекла
бы
даже
Бога
Col
sorriso,
il
candore
Улыбкой,
чистотой
Di
chi
ama
davvero
come
te
Того,
кто
любит
по-настоящему,
как
ты
Ma
se
camminerai
vicino
a
me
Но
если
ты
будешь
идти
рядом
со
мной
Io
pioverò
e
ti
bagnerai
Я
прольюсь
дождем,
и
ты
промокнешь
Di
verità
e
di
pazzia
От
правды
и
безумия
E
senza
neanche
un
preavviso
И
без
всякого
предупреждения
Ci
sarò
io,
ci
sarai
tu
Буду
я,
будешь
ты
Come
qualche
anno
fa
Как
несколько
лет
назад
Se
c'è
una
luce
stanotte
Если
есть
свет
этой
ночью
Non
è
il
chiaro
di
luna
Это
не
лунный
свет
Sei
tu
che
fai
luce
e
che
Это
ты
светишься
и
Sei
bellissima
come
sei
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть
Tu
che
cerchi
sempre
il
paradiso
Ты,
которая
всегда
ищет
рай
Andando
troppo
lontano
Заходя
слишком
далеко
E
che
ti
neghi
alla
vita
И
которая
отказывает
себе
в
жизни
Facendo
no
con
la
mano
Говоря
"нет"
рукой
E
sai
donare
e
mi
proteggi
И
ты
умеешь
дарить
и
защищаешь
меня
Nell'anima
hai
tutto
un
mondo
В
душе
у
тебя
целый
мир
Ma
non
lo
esplori
mai
Но
ты
его
никогда
не
исследуешь
Bacia
le
sue
labbra
e
non
pentirti
Поцелуй
его
губы
и
не
жалей
Perché
sei
troppo
speciale
Потому
что
ты
слишком
особенная
Lo
dico
io,
lo
dico
e
basta
Говорю
я,
говорю
и
всё
Lo
dice
tutta
la
gente
Говорят
все
люди
Ma
se
vuoi
io
ti
proteggerò
da
te
stessa
Но
если
хочешь,
я
защищу
тебя
от
тебя
самой
Se
c'è
una
luce
stanotte
Если
есть
свет
этой
ночью
Non
è
il
chiaro
di
luna
Это
не
лунный
свет
Sei
tu
che
fai
luce
e
che
Это
ты
светишься
и
Sei
bellissima
come
sei
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть
Amica
mia,
dietro
la
porta
c'è
un
mare
Подруга
моя,
за
дверью
море
Andiamo
a
largo
io
e
te
Пойдем
в
открытое
море,
я
и
ты
Come
qualche
anno
fa
Как
несколько
лет
назад
Amica
mia,
cosa
non
farei
per
salvarti
Подруга
моя,
что
бы
я
ни
сделала,
чтобы
спасти
тебя
Per
farti
ridere
ancora
Чтобы
ты
снова
засмеялась
Tu
che
non
mi
hai
lasciata
sola
mai
Ты,
которая
никогда
не
оставляла
меня
одну
Tu
sei
per
me
Ты
для
меня
Ore
ed
ore
a
pensare
Часы
и
часы
размышлений
A
non
capire
perché
Чтобы
не
понять
почему
Quando
ci
incontriamo
noi
Когда
мы
встречаемся
È
tutto
come
qualche
anno
fa
Всё
как
несколько
лет
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Gianna Nannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.