Gianna Nannini - Attimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Attimo




Attimo
Moment
Si alza il cuore
My heart starts racing
Mi toglie il sangue e il sale
You take my blood and salt
Mille e una notte in più
A thousand and one more nights
Non faranno mai quest′attimo, dove sei?
Won't make up for this moment, where are you?
Mille luci sopra il blu
A thousand lights above the blue
Guardo dentro la penombra, dove sei?
I look into the shadows, where are you?
Vicini noi, vicini noi lontani
Close, yet so far apart
Non te ne andare
Don't go away
Prima che faccia male
Before it hurts
Non te ne andare
Don't go away
Senza la mia vita
Without my life
Mille luci e un abat jour
A thousand lights and a lamp
Non vedranno mai quell'attimo, dove sei?
They'll never see that moment, where are you?
Io non ci ho pensato più
I had forgotten about it
Ma non passa mai quell′attimo
But that moment never goes away
Non te ne andare
Don't go away
Prima che faccia male
Before it hurts
Non te ne andare
Don't go away
Senza la mia vita
Without my life
In un attimo, in un attimo
In a moment, in a moment
Io ti stringerò
I'll hold you tight
In un attimo, dentro un attimo
In a moment, in a moment
Io ti perderò
I'll lose you
(Strade, fiumi, buchi, specchi
(Roads, rivers, holes, mirrors
Porte, stanze, stelle e fuoco
Doors, rooms, stars, and fire
Letti freddi, pugni, schaffi
Cold beds, fists, blows
Muri appesi ai crocefissi)
Walls adorned with crucifixes)
Strade, fiumi, buchi, specchi
Roads, rivers, holes, mirrors
Porte, stanze, stelle e fuoco
Doors, rooms, stars, and fire
Letti freddi, pugni, schiaffi
Cold beds, fists, slaps
Muri appesi ai crocefissi
Walls adorned with crucifixes
Non te ne andare
Don't go away
Prima che faccia male
Before it hurts
Non te ne andare
Don't go away
Senza la mia vita
Without my life
Non te ne andare
Don't go away
Senza godermi ancora
Without enjoying me anymore
Non te ne andare
Don't go away
Senza la mia vita
Without my life
In un attimo, un attimo
In a moment, a moment
Senti il cuore
Feel your heart
Mischia il sangue al miele
Mix blood with honey





Writer(s): Gianna Nannini, Raffaele Gulisano, Tommaso Augu Marletta, Davide Antoni Oliveri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.