Paroles et traduction Gianna Nannini - Bambolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugiardo
nato
Прирожденный
лжец,
Non
lo
sapevo
cosa
sei
Я
не
знала,
кто
ты.
Tu
m′hai
ingannato
Ты
меня
обманул.
Sembravi
un
uomo,
ma
quell'uomo
dov′è
Ты
казался
мужчиной,
но
где
же
этот
мужчина?
Dai
prova
a
dirmelo
Попробуй
сказать
мне.
Ti
c'ho
mandato
Я
тебя
послала.
La
luna
non
ci
guarda
più
Луна
больше
не
смотрит
на
нас.
Due
cuori
al
buio
Два
сердца
во
тьме.
S'è
spento
il
cielo,
ma
l′amore
dov′è
Небо
погасло,
но
где
же
любовь?
Dentro
una
bambola
Внутри
куклы.
Ora
la
tua
foto
è
il
sangue
della
mia
ferita
Теперь
твоя
фотография
– это
кровь
моей
раны.
Taglio
il
tuo
sorriso
e
vattene
dalla
mia
vita
Разрезаю
твою
улыбку
и
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни.
Dimmi
perché
Скажи
мне,
почему?
Dimmi
dov'è
Скажи
мне,
где
она?
Io
non
ti
voglio
più
Я
тебя
больше
не
хочу.
E
ti
mando
il
cuore
controvento
И
посылаю
тебе
сердце
против
ветра.
Soffio
mille
aghi
nel
tuo
respiro
Вдыхаю
тысячу
игл
в
твое
дыхание.
Cade
un
velo
nero
sopra
il
segreto
del
nostro
amore
Падает
черная
вуаль
на
тайну
нашей
любви.
E
ti
brucia
il
cuore,
la
butto
in
mare
И
тебе
жжет
сердце,
я
бросаю
ее
в
море,
Come
un
fuoco
che
tra
le
dita
annega
Как
огонь,
который
тонет
в
моих
пальцах.
Quello
che
rimane
del
nostro
amore
è
un
sogno
in
cenere
То,
что
остается
от
нашей
любви
– это
сон
в
пепле.
Non
t′ho
mentito
Я
тебе
не
лгала.
Volevo
un
uomo
come
te
Я
хотела
мужчину,
как
ты,
Che
da
lontano
sembrasse
un
sogno,
ma
quel
sogno
dov'è
Который
издалека
казался
мечтой,
но
где
же
эта
мечта?
Dai
vallo
a
prendere
Иди,
возьми
ее.
Ora
la
tua
bocca
è
il
segno
della
mia
fatica
Теперь
твои
губы
– это
знак
моего
труда.
Sporco
il
tuo
ricordo,
vattene
dalla
mia
vita
Пачкаю
твои
воспоминания,
уходи
из
моей
жизни.
Dimmi
dov′è
Скажи
мне,
где
она?
Dimmi
perché
Скажи
мне,
почему?
Io
non
ti
voglio
più
Я
тебя
больше
не
хочу.
E
ti
mando
il
cuore
controvento
И
посылаю
тебе
сердце
против
ветра.
Soffio
mille
aghi
nel
tuo
respiro
Вдыхаю
тысячу
игл
в
твое
дыхание.
Cade
un
velo
nero
sopra
il
segreto
del
nostro
amore
Падает
черная
вуаль
на
тайну
нашей
любви.
E
ti
brucia
il
cuore,
la
butto
in
mare
И
тебе
жжет
сердце,
я
бросаю
ее
в
море,
Come
un
fuoco
che
tra
le
dita
annega
Как
огонь,
который
тонет
в
моих
пальцах.
Quello
che
rimane
del
nostro
amore
è
un
sogno
in
cenere
То,
что
остается
от
нашей
любви
– это
сон
в
пепле.
E
ti
cerco
gli
occhi
nel
dolore
И
я
ищу
твои
глаза
в
боли,
E
li
stringo
forte
in
una
mano
И
сжимаю
их
крепко
в
руке,
E
ti
dico
senza
farmi
male
И
говорю
тебе,
не
причиняя
себе
боли,
Non
ti
voglio
più
Я
тебя
больше
не
хочу.
E
ti
mando
il
cuore
controvento
И
посылаю
тебе
сердце
против
ветра.
Soffio
mille
aghi
nel
tuo
respiro
Вдыхаю
тысячу
игл
в
твое
дыхание.
Cade
un
velo
nero
sopra
il
segreto
del
nostro
amore
Падает
черная
вуаль
на
тайну
нашей
любви.
E
ti
brucia
il
cuore,
la
butto
in
mare
И
тебе
жжет
сердце,
я
бросаю
ее
в
море,
Come
un
fuoco
che
tra
le
dita
annega
Как
огонь,
который
тонет
в
моих
пальцах.
Quello
che
rimane
del
nostro
amore
è
un
sogno
in
cenere
То,
что
остается
от
нашей
любви
– это
сон
в
пепле.
Non
ti
voglio
più
Я
тебя
больше
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini, Isabella Pozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.