Paroles et traduction Gianna Nannini - Come Una Schiava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Una Schiava
Как рабыня
Amore
mio,
ti
sento,
la
tua
voce
è
scura,
scura
Любимый
мой,
я
слышу
тебя,
твой
голос
темный,
темный
La
tua
pelle
nella
mia
anima
Твоя
кожа
в
моей
душе
E
mi
tieni
prigioniera
con
lo
sguardo
in
mezzo
al
cuore
И
ты
держишь
меня
в
плену
взглядом,
пронзающим
сердце
Mi
incateni
ad
ogni
gesto
che
fai
Ты
приковываешь
меня
каждым
своим
жестом
Io
ti
porterò
nei
segreti
del
mare
Я
отведу
тебя
в
тайны
моря
Ti
accarezzerò,
non
mi
stancherò
mai
Я
буду
ласкать
тебя,
никогда
не
устану
Io
ti
chiamerò
col
nome
dell′amore
Я
буду
звать
тебя
именем
любви
Ti
pretenderò,
farò
quello
che
vuoi
Я
буду
требовать
тебя,
буду
делать
все,
что
ты
хочешь
Come
una
schiava
Как
рабыня
Amore
mio,
lo
senti?
È
più
forte
quando
tremi
Любимый
мой,
ты
чувствуешь?
Это
сильнее,
когда
ты
дрожишь
Il
coraggio
di
sentirsi
deboli
Смелость
чувствовать
себя
слабым
E
ogni
volta
che
ti
dai,
mi
fa
piangere
davvero
И
каждый
раз,
когда
ты
отдаешься,
это
заставляет
меня
плакать
по-настоящему
Questa
smania
che
non
lascia
pietà
Эта
жажда,
которая
не
знает
жалости
Io
ti
porterò
tutti
i
fiori
del
male
Я
принесу
тебе
все
цветы
зла
Mi
abbandonerò
e
ancora
vincerai
Я
отдамся
тебе,
и
ты
снова
победишь
E
ti
incontrerò
dove
è
più
caldo
il
sole
И
я
встречу
тебя
там,
где
жарче
всего
солнце
Io
ti
prenderò,
tu
mi
obbligherai
Я
возьму
тебя,
ты
обяжешь
меня
Come
una
schiava
Как
рабыня
Io
ti
porterò
nei
segreti
del
mare
Я
отведу
тебя
в
тайны
моря
Ti
accarezzerò,
non
mi
stancherò
mai
Я
буду
ласкать
тебя,
никогда
не
устану
Io
ti
incendierò
sul
mio
corpo
bagnato
Я
буду
воспламенять
тебя
на
своем
влажном
теле
Mi
abbandonerò
e
allora
vincerai
Я
отдамся
тебе,
и
тогда
ты
победишь
Come
una
schiava
Как
рабыня
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
(Да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
morirò
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
я
умру
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
morirò
(Да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
я
умру
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
(Gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
(Да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучай
меня
так,
луна
надо
мной)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio...)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nannini Gianna
Album
Profumo
date de sortie
27-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.