Paroles et traduction Gianna Nannini - Come Una Schiava
Amore
mio,
ti
sento,
la
tua
voce
è
scura,
scura
Любовь
моя,
я
слышу
тебя,
голос
твой
темный,
темный
La
tua
pelle
nella
mia
anima
Твоя
кожа
в
моей
душе
E
mi
tieni
prigioniera
con
lo
sguardo
in
mezzo
al
cuore
И
ты
держишь
меня
в
плену
взглядом
в
середине
сердца
Mi
incateni
ad
ogni
gesto
che
fai
Ты
приковываешь
меня
к
каждому
жесту,
который
ты
делаешь
Io
ti
porterò
nei
segreti
del
mare
Я
отведу
тебя
в
морские
тайны
Ti
accarezzerò,
non
mi
stancherò
mai
Я
буду
ласкать
тебя,
я
никогда
не
устану
Io
ti
chiamerò
col
nome
dell′amore
Я
буду
называть
тебя
именем
любви
Ti
pretenderò,
farò
quello
che
vuoi
Я
буду
требовать
от
вас,
я
сделаю
все,
что
вы
хотите
Come
una
schiava
Как
рабыня
Amore
mio,
lo
senti?
È
più
forte
quando
tremi
Любовь
моя,
ты
слышишь
это?
Это
сильнее,
когда
вы
дрожите
Il
coraggio
di
sentirsi
deboli
Мужество,
чтобы
чувствовать
себя
слабым
E
ogni
volta
che
ti
dai,
mi
fa
piangere
davvero
И
каждый
раз,
когда
ты
даешь,
это
заставляет
меня
плакать
по-настоящему
Questa
smania
che
non
lascia
pietà
Эта
мерзость,
которая
не
оставляет
пощады
Io
ti
porterò
tutti
i
fiori
del
male
Я
принесу
тебе
все
цветы
зла
Mi
abbandonerò
e
ancora
vincerai
Я
брошу
себя,
и
ты
все
равно
выиграешь
E
ti
incontrerò
dove
è
più
caldo
il
sole
И
я
встречусь
с
тобой
там,
где
жарче
солнце
Io
ti
prenderò,
tu
mi
obbligherai
Я
возьму
тебя,
ты
заставишь
меня
Come
una
schiava
Как
рабыня
Io
ti
porterò
nei
segreti
del
mare
Я
отведу
тебя
в
морские
тайны
Ti
accarezzerò,
non
mi
stancherò
mai
Я
буду
ласкать
тебя,
я
никогда
не
устану
Io
ti
incendierò
sul
mio
corpo
bagnato
Я
сожгу
тебя
на
моем
мокром
теле
Mi
abbandonerò
e
allora
vincerai
Я
брошу
себя,
и
тогда
ты
победишь
Come
una
schiava
Как
рабыня
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
(Да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
morirò
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
я
умру
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
morirò
(Да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
я
умру
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
(Gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Поворачивает
пустоту
в
мою
пустую
кровать)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
(Sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
(Да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio
letto
vuoto)
(Не
останавливайся,
вращай
пустоту
в
моей
пустой
постели)
Morirò
(sì,
tormentami
così,
la
luna
su
di
me)
Я
умру
(да,
мучить
меня
так,
Луна
на
меня)
(Non
ti
fermare,
gira
il
vuoto
nel
mio...)
(Не
останавливайся,
поверни
пустоту
в
мою...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nannini Gianna
Album
Profumo
date de sortie
27-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.