Gianna Nannini - Crimine D'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Crimine D'amore




Crimine D'amore
Crime of Love
Sempre come niente
Always like nothing
Sempre senza ore
Always without hours
Manchi solo tu
Only you are missing
Cerco il tuo rumore
I seek your noise
Ricordo che ferivo
I remember that I hurt you
Ricordo te colpire
I remember hitting you
Ricordo che cadevo
I remember that I fell
Crimine d'amore
Crime of Love
Non vorrei sentirmi
I don't want to feel like
Un grido senza voce
A scream without a voice
Ma se non ci sei
But if you're not there
Non ha specchio il mio dolore
My pain has no mirror
Ricordo che ferivo
I remember that I hurt you
Ricordo te colpire
I remember hitting you
Ricordo che mentivo
I remember that I lied
Lacrime d'amore
Tears of love
E poi tornerai
And then you'll come back
ritornerai non ti basterà
Yes, you'll come back, it won't be enough for you
Esser libero
To be free
E mi stringerai come vento che avvolge
And you'll hold me like the wind that wraps around
E poi va via
And then goes away
E poi tornerai ne morirai non ti lascerò
And then you'll come back, yes you'll die, I won't let you
Senza ucciderti
Without killing you
Non mi basterà
It won't be enough for me
Questo vento che avvolge e poi va via
This wind that wraps around and then goes away
Bacio il niente sai
I kiss nothing, you know
Mi puoi ritrovare
You can find me again
Dentro il gioco che
Inside the game that
Dolcemente fa soffrire
Makes you suffer sweetly
Ricordo che ferivo
I remember that I hurt you
Ricordo te colpire
I remember hitting you
Ricordo te godere
I remember you enjoying it
Crimine d'amore
Crime of Love
E poi tornerai
And then you'll come back
ritornerai non ti basterà
Yes, you'll come back, it won't be enough for you
Esser libero
To be free
E mi stringerai come vento che avvolge
And you'll hold me like the wind that wraps around
E poi va via
And then goes away
E poi tornerai ne morirai non ti lascerò
And then you'll come back, yes you'll die, I won't let you
Senza ucciderti
Without killing you
Non mi basterà
It won't be enough for me
Questo vento che avvolge e poi va via
This wind that wraps around and then goes away





Writer(s): Tommaso Augusto Marletta, Isabella Pozzi, Gianna Nannini, Davide Antonio Oliveri, Raffaele Gulisano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.