Gianna Nannini - Dio è morto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Dio è morto




Dio è morto
God is Dead
Ho visto
I have seen
La gente della mia età andare via
The people of my age go away
Lungo le strade che non portano mai a niente,
Along the roads that never lead to anything
Cercare il sogno che conduce alla pazzia
Looking for the dream that leads to madness
Nella ricerca di qualcosa che non trovano
In the search for something they don't find
Nel mondo che hanno già, dentro alle notti che dal vino son bagnate,
In the world they already have, inside the nights that are bathed in wine,
Dentro alle stanze da pastiglie trasformate,
Inside the pill-transformed rooms,
Lungo alle nuvole di fumo del mondo fatto di città,
Along the clouds of smoke of the world made of cities,
Essere contro ad ingoiare la nostra stanca civiltà
Being against swallowing our tired civilization
E un dio che è morto,
And a god who is dead,
Ai bordi delle strade dio è morto,
At the edge of the roads God is dead,
Nelle auto prese a rate dio è morto,
In the cars taken at a rate God is dead,
Nei miti dell' estate dio è morto...
In the myths of the summer God is dead...
Mi han detto
They told me
Che questa mia generazione ormai non crede
That my generation no longer believes
In ciò che spesso han mascherato con la fede,
In what they often masked with faith,
Nei miti eterni della patria o dell' eroe
In the eternal myths of homeland or hero
Perché è venuto ormai il momento di negare
Because now the time has come to deny
Tutto ciò che è falsità, le fedi fatte di abitudine e paura,
All that is falsehood, faiths made of habit and fear,
Una politica che è solo far carriera,
A politics that is just careerism,
Il perbenismo interessato, la dignità fatta di vuoto,
Interested right-thinking, dignity made of emptiness,
L' ipocrisia di chi sta sempre con la ragione e mai col torto
The hypocrisy of who is always with the reason and never with the wrong
E un dio che è morto,
And a god who is dead,
Nei campi di sterminio dio è morto,
In the extermination camps God is dead,
Coi miti della razza dio è morto
With the myths of the race God is dead
Con gli odi di partito dio è morto...
With the party hatreds, God is dead...
Ma penso
But I think
Che questa mia generazione è preparata
That my generation is ready
A un mondo nuovo e a una speranza appena nata,
For a new world and a newly born hope,
Ad un futuro che ha già in mano,
To a future that is already in his hands,
A una rivolta senza armi,
To a revolt without weapons,
Perché noi tutti ormai sappiamo
Because we all know by now
Che se dio muore è per tre giorni e poi risorge,
That if a god dies, it is for three days and then rises again,
In ciò che noi crediamo dio è risorto,
In what we believe, God is risen,
In ciò che noi vogliamo dio è risorto,
In what we want, God is risen,
Nel mondo che faremo dio è risorto...
In the world we will make, God is risen...





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.