Gianna Nannini - Gloucester Road - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - Gloucester Road




Gloucester Road
Gloucester Road
In questa stanza a Gloucester Road
In this room on Gloucester Road
Vado in vacanza senza te
I'm taking a vacation without you
In questa stanza a Gloucester Road
In this room on Gloucester Road
Vado in vacanza senza te
I'm taking a vacation without you
Ancora una volta libera
Free once again
Chiudo la porta e mi faccio un buon caffè
I close the door and make myself a coffee
Qualcuno mi manca, me
I miss someone, myself
Qualcuno mi manca, me
I miss someone, myself
Svegliati amore che arriva settembre
Wake up, love, September is coming
Se il sole ci scalda dipende da noi
Whether the sun warms us is up to us
Sbrigati amore che il tempo è canaglia
Hurry, love, time's a rascal
Tra poco, cent'anni è un attimo
Before you know it, a hundred years will be gone
Qualcuno mi manca, me
I miss someone, myself
Qualcuno mi manca, me
I miss someone, myself
Nella mia stanza a Gloucester Road
In my room on Gloucester Road
Sono in vacanza senza te
I'm on vacation without you
E questa stanza è un tempio d'amore
And this room is a temple of love
Per farci ancora bene che tu ci creda o no
To make us feel good again, whether you believe it or not
Qualcosa che manca c'è
Something's missing
Qualcuno mi manca me, me, me
I miss someone, myself
Svegliati amore che arriva settembre
Wake up, love, September is coming
Se il sole ci scalda dipende da noi
Whether the sun warms us is up to us
Sbrigati amore nessuno ci prende
Hurry, love, nobody's taking us
Tra poco cent'anni è un attimo
Before you know it, a hundred years will be gone
Svegliati amore che arriva settembre
Wake up, love, September is coming
Se il sole ci scalda dipende da noi
Whether the sun warms us is up to us
E sbrigati amore che il tempo si sbaglia
And hurry, love, time is wrong
Tra poco cent'anni è un attimo
Before you know it, a hundred years will be gone
Tutto quello che so è
All I know is
Tutto quello che so eh eh eh
All I know
Qualcuno mi manca, me
I miss someone, myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.