Gianna Nannini - La canzone di Marinella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianna Nannini - La canzone di Marinella




La canzone di Marinella
Песня Маринеллы
Questa di Marinella la storia vera
Это правдивая история Маринеллы,
Che scivolò nel fiume a primavera
Которая весной упала в реку.
Ma il vento che la vide cos bella
Но ветер, увидевший её такую прекрасную,
Da il fiume la port sopra una stella.
Перенёс её из реки на звезду.
Sola senza il ricordo di un dolore,
Одинокая, без памяти о боли,
Vivevi senza il sogno di un amore
Ты жила без мечты о любви.
Ma un re senza corona e senza scorta
Но король без короны и без свиты
Buss tre volte un giorno alla tua porta.
Однажды постучал три раза в твою дверь.
Bianco come la luna il suo cappello
Белый, как луна, была его шляпа,
Come l'amore rosso il suo mantello.
Как любовь красный, его плащ.
Tu lo seguisti senza una ragione
Ты последовала за ним без всякой причины,
Come un ragazzo segue l'aquilone
Как мальчик бежит за воздушным змеем.
E c'era il sole e avevi gli occhi belli
И светило солнце, и твои глаза были прекрасны.
Lui ti baci le labbra ed i capelli
Он целовал твои губы и волосы.
C'era la luna e avevi gli occhi stanchi
Была луна, и твои глаза были усталыми.
Lui pose le sue mani sui tuoi fianchi
Он положил свои руки на твои бедра.
Furono baci e furono sorrisi
Были поцелуи и были улыбки,
Poi furono soltanto i fiordalisi
Потом остались только васильки,
Che videro con gli occhi delle stelle
Которые видели глазами звезд,
Fremere al vento e ai baci la tua pelle
Как трепетала на ветру и от поцелуев твоя кожа.
Dicono poi che mentre ritornavi
Говорят потом, что, когда ты возвращалась,
Nel fiume chissà come scivolavi,
Ты каким-то образом упала в реку.
E lui che non ti volle creder morta
А он, не желая верить в твою смерть,
Buss cent'anni ancora alla tua porta
Еще сто лет стучал в твою дверь.
Questa la tua canzone, Marinella,
Это твоя песня, Маринелла,
Che sei volata in cielo su una stella
Ты, что взлетела на небо, на звезду.
E come tutte le più belle cose
И как все самые прекрасные вещи,
Vivesti solo un giorno come le rose
Ты прожила лишь один день, как розы.
E come tutte le più belle cose
И как все самые прекрасные вещи,
Vivesti solo un giorno come le rose
Ты прожила лишь один день, как розы.





Writer(s): De Andre' Fabrizio, Monti Elvio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.