Paroles et traduction Gianna Nannini - La differenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La differenza
The Difference
Ma
dove
vai
senza
di
me
But
where
do
you
go
without
me
Hai
visto
quanta
confusione
Have
you
seen
how
messy
it
is
Le
strade
tornano
da
noi
The
streets
lead
back
to
us
Ma
è
proprio
vero
che
siamo
qui
It's
really
true
that
we
are
here
E
chi
lo
sa
meglio
di
te
And
who
knows
it
better
than
you
Che
male
fa
l'indifferenza
How
much
indifference
hurts
Mi
manca
solo
una
domanda,
sai
I
have
only
one
question
left,
you
know
Mi
porti
via
se
te
ne
vai
Are
you
taking
me
away
if
you
go
E
poi
non
so
chi
sei
And
then
I
don't
know
who
you
are
Ma
forse
amare
è
non
sapere
mai
abbastanza
But
maybe
loving
is
never
knowing
enough
E
ti
credo
un
po'
di
più
And
I
believe
you
a
little
more
Quando
non
mi
parli
più
When
you
don't
talk
to
me
anymore
E
hai
ragione
tu
And
you're
right
In
questo
gioco
vince
solo
chi
si
arrende
Only
those
who
surrender
win
this
game
Non
te
lo
ricordi
più
Don't
you
remember
anymore
Che
me
lo
dicevi
tu
That
you
told
me
Ho
abbracciato
il
deserto
fuori
e
dentro
di
me
I
embraced
the
desert
outside
and
inside
me
E
tutto
quello
che
avevo
io
l'ho
dato
a
te
And
everything
I
had
I
gave
to
you
Sei
ancora
tu
You
are
still
you
Ma
tra
noi
due
la
faccio
io
la
differenza
But
I
make
the
difference
between
us
two
Non
te
lo
dirò
mai
più
I'll
never
tell
you
again
Non
te
lo
dirò
mai
più
I
will
never
tell
you
again
Amore
mio,
sei
tu
My
love,
it's
you
Nei
giorni
lenti
io
ti
porto
via
nei
sogni
In
the
slow
days
I
take
you
away
in
dreams
Non
te
lo
dirò
mai
più
I
will
never
tell
you
again
Questo
lo
sai
solo
tu
Only
you
know
this
Sei
come
sei
tu
You
are
as
you
are
Ma
tra
noi
due
la
faccio
io
la
differenza
But
I
make
the
difference
between
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIGI DE CRESCENZO, MAURO PAOLUZZI, GIANNA NANNINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.