Gianna Nannini - La differenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianna Nannini - La differenza




La differenza
The Difference
Ma dove vai senza di me
But where do you go without me
Hai visto quanta confusione
Have you seen how messy it is
Le strade tornano da noi
The streets lead back to us
Ma è proprio vero che siamo qui
It's really true that we are here
E chi lo sa meglio di te
And who knows it better than you
Che male fa l'indifferenza
How much indifference hurts
Mi manca solo una domanda, sai
I have only one question left, you know
Mi porti via se te ne vai
Are you taking me away if you go
E poi non so chi sei
And then I don't know who you are
Ma forse amare è non sapere mai abbastanza
But maybe loving is never knowing enough
E ti credo un po' di più
And I believe you a little more
Quando non mi parli più
When you don't talk to me anymore
E hai ragione tu
And you're right
In questo gioco vince solo chi si arrende
Only those who surrender win this game
Non te lo ricordi più
Don't you remember anymore
Che me lo dicevi tu
That you told me
Ho abbracciato il deserto fuori e dentro di me
I embraced the desert outside and inside me
E tutto quello che avevo io l'ho dato a te
And everything I had I gave to you
Sei ancora tu
You are still you
Ma tra noi due la faccio io la differenza
But I make the difference between us two
Non te lo dirò mai più
I'll never tell you again
Non te lo dirò mai più
I will never tell you again
Amore mio, sei tu
My love, it's you
Ancora tu
Still you
Nei giorni lenti io ti porto via nei sogni
In the slow days I take you away in dreams
Non te lo dirò mai più
I will never tell you again
Questo lo sai solo tu
Only you know this
Sei come sei tu
You are as you are
Ma tra noi due la faccio io la differenza
But I make the difference between us two





Writer(s): LUIGI DE CRESCENZO, MAURO PAOLUZZI, GIANNA NANNINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.