Gianna Nannini - M'Anima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianna Nannini - M'Anima




M'Anima
Моя душа (M'Anima)
Per ogni volta che sei
Каждый раз, когда ты
Seduto a prendere il caffe'
Сидишь и пьешь кофе,
In quello squarcio di spiaggia
На том клочке пляжа,
Accanto al mare .
У самого моря.
Per ogni volta che sorridi
Каждый раз, когда ты улыбаешься
E ti vengo in mente io
И вспоминаешь меня,
In quell'ultima notte
В ту последнюю ночь,
Messa a soqquadro.
Перевернувшую всё с ног на голову.
Non c'e' strada, strada, strada o ferrovia
Нет дороги, дороги, дороги или железной дороги,
Non c'e' radio accesa per sentirmi via
Нет включенного радио, чтобы услышать меня уходящей,
Non c'e' bacio che mi tenga a freno
Нет поцелуя, который мог бы меня удержать,
Per ogni volta che vuoi
Каждый раз, когда захочешь,
Potrai immaginarmi li'
Сможешь представить меня там,
Li' dove non ero e come mi volevi.
Там, где меня не было, и такой, какой ты меня хотел.
Non c'e' strada, strada, strada o ferrovia
Нет дороги, дороги, дороги или железной дороги,
Non c'e' strada che vada a casa mia
Нет дороги, которая ведет к моему дому,
E una luna si tende in mezzo al cielo.
И луна повисла посреди неба.
E allora vattene via
И тогда уходи,
La notte scivola è mia
Ночь скользит, она моя,
Mentre corro sui colli bagno le mie ciglia
Пока я бегу по холмам, омываю ресницы,
Allora buttami via il mio cuore è in balia
Тогда выбрось меня, моё сердце во власти стихии,
Lo lascio al vento in mille pezzi e m'anima.
Я оставляю его ветру, разбитым на тысячи кусочков, и мою душу.
E negli occhi e nel tempo
И в глазах, и во времени
Rimani come sei
Оставайся таким, какой ты есть,
Come sei e come ti vorrei.
Таким, какой ты есть, и каким я тебя хочу.
Perché ogni volta che canto
Потому что каждый раз, когда я пою,
Ancora un sogno m'invade
Меня снова охватывает мечта,
E torna quella breve estate .
И возвращается то короткое лето.
E c'e' mondo e mondo e mondo a modo mio
И есть мир, и мир, и мир по-моему,
Non hai vinto tu non ho vinto io
Не ты победил, не я победила,
E una luna si tinge di perdono .
И луна окрашивается прощением.
Un altro amore va via
Еще одна любовь уходит,
La notte scivola è mia
Ночь скользит, она моя,
Mentre corro sui colli bagno le mie ciglia
Пока я бегу по холмам, омываю ресницы,
Un altro amore va via
Еще одна любовь уходит,
Il mio cuore è in balia
Моё сердце во власти стихии,
Lo lascio al vento in mille
Я оставляю его ветру на тысячи
Pezzi e m'anima
Кусочков, и мою душу,
E m'anima
И мою душу.





Writer(s): Gianna Nannini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.