Paroles et traduction Gianna Nannini - Ma Lasciati Andare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Lasciati Andare
Отпусти меня
No,
vi
prego
lasciatemi
stare,
lasciatemi
Нет,
прошу
вас,
оставьте
меня
в
покое,
оставьте
Sono
stanca,
mi
sento
male
rimango
a
casa
Я
устала,
мне
плохо,
я
остаюсь
дома
Dai
ragazzi,
non
preoccupatevi
divertitevi
Эй,
ребята,
не
беспокойтесь,
веселитесь
E
sarà
per
un′altra
volta,
davvero
Это
будет
в
другой
раз,
правда
Ma
lasciati
andare
e
con
noi
rivivrai
volerai
Но
отпусти
себя,
и
ты
возродишься
с
нами,
полетишь
Ma
lasciati
andare
due
carezze
di
vento
e
poi
viaggerai
Но
отпусти
себя,
два
поцелуя
ветра,
и
ты
отправишься
в
путешествие
Vi
ringrazio
ragazzi,
ma
i
vostri
gesti
Благодарю
вас,
ребята,
но
ваши
жесты
Non
li
sento
vibrare
no
nonmi
chiamano
Я
не
чувствую
их
вибраций,
нет,
они
не
зовут
меня
Se
non
avessi
le
gambe
così
pesanti
verrei
con
tutti
quanti
Если
бы
мои
ноги
не
были
такими
тяжелыми,
я
бы
пошла
со
всеми
O
forse
meglio
le
sfrutterei
per
andare
Или,
может
быть,
лучше
бы
я
использовала
их
для
того,
чтобы
уйти
Mi
spiace
amici,
ma
non
posso
arrendermi
adesso
Простите,
друзья,
но
я
не
могу
сдаться
прямо
сейчас
Che
fare
che
alternativa
avete
voi
pupazzi
pure
voi
legati
a
un
fil
di
fumo
Что
делать,
какая
у
вас
альтернатива,
вы
тоже
марионетки,
связанные
с
нитью
дыма
E'
troppo
tardi
per
sentire
qualcuno
Уже
слишком
поздно,
чтобы
кого-нибудь
услышать
La
fierezza
che
andate
via
cede
il
posto
all′ironia
Гордость,
с
которой
вы
уходите,
сменяется
иронией
Tutti
quei
visi
così
buffi
così
lontani
Все
эти
лица
такие
смешные,
такие
далекие
Avrei
voluto
soffiarli
via
insieme
a
questa
anima
mia
Мне
хотелось
бы
сдуть
их
вместе
с
моей
душой
E
volteggiare
nel
nulla
poi
senza
più
fili
И
кружиться
в
пустоте,
без
нитей
Ma
lasciati
andare
e
con
noi
rivivrai
volerai
Но
отпусти
себя,
и
ты
возродишься
с
нами,
полетишь
Ma
lasciati
andare
due
carezze
di
vento
e
poi
viaggerai
Но
отпусти
себя,
два
поцелуя
ветра,
и
ты
отправишься
в
путешествие
Ma
lasciati
andare
e
con
noi
rivivrai
volerai
Но
отпусти
себя,
и
ты
возродишься
с
нами,
полетишь
Ma
lasciati
andare
due
carezze
di
vento
e
poi
viaggerai
Но
отпусти
себя,
два
поцелуя
ветра,
и
ты
отправишься
в
путешествие
Ma
lasciati
andare...
Но
отпусти
себя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.