Paroles et traduction Gianna Nannini - Mi mancava una canzone che parlasse di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi mancava una canzone che parlasse di te
I Was Missing a Song That Talked About You
Una
scossa,
bocca
a
bocca
e
sei
ancora
qua
A
jolt,
mouth
to
mouth
and
you
are
still
here
Siamo
dentro
al
temporale,
che
succederà?
We
are
within
the
storm,
what
will
happen?
Nel
coraggio
mi
nascondo,
non
mi
troverai
I
hide
in
the
courage,
you
will
not
find
me
Tutta
la
notte
così
All
night
long
like
this
Tutto
comincia
da
qui
Everything
starts
from
here
E
dimmelo
ancora
così
And
tell
me
again
like
this
Che
siamo
un
piccolo
grande
amore
That
we
are
a
little
great
love
Un
istante
disperato
ci
sorprenderà
A
desperate
moment
will
surprise
us
Troppo
poco,
poco
tempo
per
amarsi
così
Too
little,
little
time
to
love
each
other
like
this
Quando
meno
te
lo
aspetti,
cambia
tutto
intorno
a
te
When
you
least
expect
it,
everything
changes
around
you
Dimmelo
ancora
così
Tell
me
again
like
this
Ti
voglio
dire
di
sì
I
want
to
say
yes
to
you
Siamo
un
piccolo
grande
amore
We
are
a
little
great
love
Per
ogni
lacrima
asciugata
al
sole
For
every
tear
dried
in
the
sun
Per
questa
vita
che
non
sai
dove
va
For
this
life
that
you
do
not
know
where
it
goes
Per
ogni
pagina
di
questa
storia
For
every
page
of
this
story
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Per
questa
forza
che
ci
tiene
insieme
For
this
strength
that
keeps
us
together
Per
un
minuto
di
quell'allegria
For
a
minute
of
that
joy
Per
ogni
pagina
di
questa
storia
For
every
page
of
this
story
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Primavera
che
mi
manchi,
non
tornavi
più
Spring,
I
miss
you,
you
did
not
come
back
Sono
qui
tra
i
tuoi
capelli,
sto
per
cadere
giù
I
am
here
among
your
hair,
I
am
about
to
fall
down
Dove
non
mi
serve
niente
e
non
ci
sei
che
tu
Where
I
need
nothing
and
there
is
only
you
Dimmelo
ancora
così
Tell
me
again
like
this
Ti
voglio
dire
di
sì
I
want
to
say
yes
to
you
Dimmelo
ancora
così
Tell
me
again
like
this
Che
siamo
un
piccolo
grande
amore
That
we
are
a
little
great
love
Per
ogni
lacrima
asciugata
al
sole
For
every
tear
dried
in
the
sun
Per
questa
vita
che
non
sai
dove
va
For
this
life
that
you
do
not
know
where
it
goes
Per
ogni
pagina
di
questa
storia
For
every
page
of
this
story
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Per
questa
forza
che
ci
tiene
insieme
For
this
strength
that
keeps
us
together
Per
un
minuto
di
quell'allegria
For
a
minute
of
that
joy
Per
ogni
pagina
di
questa
storia
For
every
page
of
this
story
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio,
ti
voglio
ancora
I
want
you,
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio
ancora
I
still
want
you
Ti
voglio,
ti
voglio,
ti
voglio
ancora
I
want
you,
I
want
you,
I
still
want
you
Mi
mancava
una
canzone
che
parlasse
di
te
I
was
missing
a
song
that
talked
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianna Nannini, Luigi De Crescenzo, Raul Fernandez Miro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.